Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 52.661

ドーナツホール (Donut Hole)

VOCALOID

Letra

Significado
Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

ドーナツホール (Donut Hole)

いつからこんなに大きなItsukara konna ni ōkina
思い出せない記憶があったかOmoidasenai kioku ga atta ka
どうにも覚えてないのをDō ni mo oboetenai no wo
ひとつ確かに覚えてるんだなHitotsu tashika ni oboeteru nda na

もう一回何回やったってMō ikkai nankai yattatte
思い出すのはその顔だOmoidasu no wa sono kao da
それでもあなたがなんだかSoredemo anata ga nandaka
思い出せないままでいるんだOmoidasenai mama de irunda

感情線は地球儀をKanjōsen wa chikyūgi wo
巡り巡って朝日を追うのにMeguri megutte asahi wo ou no ni
レールのいらない僕らはREERU no iranai bokura wa
望み込んで夜を追うんだなNozomikonde yoru wo ounda na

もう一回何万回やってMō ikkai nanman kai yatte
思い出すのはその顔だOmoidasu no wa sono kao da
まぶたにのった淡い雨Mabuta ni notta awai ame
聞こえないまま死んだくらい声Kikoenai mama shinda kurai koe

何も知らないままでいるのがNani mo shiranai mama de iru no ga
あなたを傷つけてはしないかAnata wo kizutsukete wa shinai ka?
それで今も眠れないのをSore de ima mo nemurenai no wo
あなたが知れば笑うだろうかAnata ga shireba warau darō ka

簡単な感情ばっか数えていたらKantan na kanjō bakka kazoete itara
あなたがくれた体温まで忘れてしまったAnata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永遠に会えないねBAIBAI mō eien ni aenai ne
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだNaze ka sonna ki ga surun da, sō omoete shimattan da
上手く笑えないんだ どうしようもないまんまUmaku waraenainda, dōshiyou mo nai manma

ドーナツの穴みたいにさDŌNATSU no ana mitai ni sa
穴を穴だけを取り取れないようにAna wo ana dake wo toritorenai yō ni
あなたが本当にあることAnata ga hontō ni aru koto
消して証明できはしないんだなKeshite shōmei deki wa shinai nda na

もう一回何回やったてMō ikkai nankai yatta te
思い出すのはその顔だOmoidasu no wa sono kao da
今夜も毛布とベッドのKon'ya mo mōfu to beddo no
隙間に体を挟み込んではSukima ni karada wo hasami komi konde wa

死なない想いがあるとするならShinanai omoi ga aru to suru nara
それで僕らは安心なのかSore de bokura wa anshin na no ka
過ぎたことは望まないからSugita koto wa nozomanai kara
確かに埋まる形をくれよTashika ni umaru katachi wo kure yo

失った感情ばっか数えていたらUshinatta kanjō bakka kazoete itara
あなたがくれた声もいつか忘れてしまったAnata ga kureta koe mo itsuka wasurete shimatta
バイバイもう永遠に会えないねBAIBAI mō eien ni aenai ne

何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだNaze ka sonna ki ga surun da sō omoete shimattan da
涙が出るんだ どうしようもないまんまNamida ga derun da dōshiyou mo nai manma

この胸に空いた穴が今Kono mune ni aita ana ga ima
あなたを確かめるただひとつの証明Anata wo tashikameru tada hitotsu no shōmei
それでも僕は虚しくてSoredemo boku wa munashikute
心がちぎれそうだ どうしようもないまんまKokoro ga chigiresō da dōshiyou mo nai manma

簡単な感情ばっか数えていたらKantan na kanjō bakka kazoete itara
あなたがくれた体温まで忘れてしまったAnata ga kureta taion made wasurete shimatta
バイバイもう永遠に会えないねBAIBAI mō eien ni aenai ne

最後に思い出したその小さな言葉Saigo ni omoidashita sono chiisana kotoba
静かに呼吸を合わせ目を見開いたShizuka ni kokyū wo awase me wo mihiraita
目を見開いたMe wo mihiraita
目を見開いたMe wo mihiraita

あなたの名前はAnata no namae wa

Buraco de Rosquinha

Quando que eu consegui essas memórias
Essas grandes que eu não consigo lembrar?
Tirando o que simplesmente não consigo lembrar
Há uma coisa que me lembro muito bem

Tento uma vez mais, uma centena de vezes
Tudo o que lembro é sua face
E ainda assim, você, não sei por quê
Não consigo me lembrar

A linha de cinto envolve o globo
Indo ao redor para perseguir o Sol da manhã
Mas nós não precisamos correr seus trilhos

Nós seguimos nosso desejo e perseguimos a noite

Tento uma vez mais, uma centena de vezes
Tudo o que lembro é sua face
A chuva leve cai nas minhas pálpebras

E ainda não consigo ouvir aquela morta, sombria voz

No fim, continuar a não saber de nada
Não vai te machucar, vai?
Mesmo assim, isso me faz incapaz de dormir
Se você soubesse disso, aposto que riria

Quando tento contar todos meus sentimentos simples
Descubro que esqueci até o calor que você compartilhou comigo
Adeus, nunca mais nos encontraremos de novo

É apenas o que sinto, apenas o que pensei
Não consigo sorrir corretamente, estou presa, não há nada que eu possa fazer

É como o buraco de uma rosquinha
Assim como você não pode isolar o buraco
Provar que você realmente esteve aqui
É algo que nunca conseguirei fazer

Tento uma vez mais, uma centena de vezes
Tudo o que lembro é sua face
Uma noite a mais que durmo

Com o corpo entalado entre o cobertor e a cama

Se realmente houvessem pensamentos que nunca morrem
Isso nos daria alívio?
Não posso desejar por coisas que passaram
Então apenas me dê algo para me preencher

Quando eu tento contar todos os sentimentos que perdi

Descubro que esqueci até a voz que você compartilhou comigo
Tchau, nunca mais nos encontraremos de novo

É apenas o que sinto, apenas o que pensei
As lágrimas transbordam, não há nada que eu possa fazer

O buraco que abriu em meu peito

Agora é a única coisa que prova sua existência
E ainda assim, eu estou tão vazia
Meu coração está rasgado em pedaços, não há nada que eu possa fazer

Quando tento contar todos meus sentimentos simples

Descubro que esqueci até o calor que você compartilhou comigo
Adeus, nunca mais nos encontraremos de novo

No fim lembrei daquela pequena palavra
Acalmando minha respiração, meus olhos se abriram
Meus olhos se abriram, meus olhos se abriram

Seu nome é

Enviada por valeria e traduzida por Hazy. Legendado por Laria e mais 3 pessoas. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção