Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 196

I Thought I Was An Angel

VOCALOID

Letra

Eu Pensei Que Era um Anjo

I Thought I Was An Angel

Achava que era um anjo como todo mundo ao meu redor
まわりのみんなとおなじてんしだとおもっていた
mawari no minna to onaji tenshida to omotteita

Cor da pele, cor do cabelo, os olhos eram iguais também
はだのいろ、わのいろ、ひとみもおなじだった
hada no iro, wa no iro, hitomi mo onaji datta

Conseguia lidar com o "normal" que nem era um talento
とりえにすらなりえない「あたりまえ」をこなせる
tori enisura narienai "atari mae" wo konaseru

Achava que era um anjo como todo mundo ao meu redor
まわりのみんなとおなじてんしだとおもっていた
mawari no minna to onaji tenshida to omotteita

Cantando uma canção que não aprendi com ninguém
だれにならってもいないさんびかをうたって
dare ni naratte mo inai sanbika wo utatte

Voando de um jeito que não imitei de ninguém
だれにならってもいないとびかたでとんでいる
dare ni naratte mo inai tobi kata de tondeiru

Abrindo-me devagar, sem nenhuma dúvida
じわりひらいてくさになんのうたがいももたずに
jiwari hiraiteku sa ni nanno utagai mo motazu ni

Achava que era um anjo como todo mundo ao meu redor
まわりのみんなとおなじてんしだとおもっていた
mawari no minna to onaji tenshida to omotteita

Fui encorajada várias vezes, fui derrubada também
なんどもはげまされ なんどもかたおされ
nandomo hagemasare nandomo kataosare

Me ensinaram a ouvir um e entender dez
いちきいてじゅうをしれとおそわった
ichi kiite juu wo shire to osowatta

Não consigo, não consigo
できないできない
dekinai dekinai

Todo mundo tá andando e eu só me atrapalho
みんなあるいているとうざかってゆく
minna aruiteiru touzakatte yuku

Ah, quando percebi, já era
ああふときずいたらもう
aa futo kizuitara mou

O que eu quero fazer não é nada grandioso
やりたいことはそんなたいそうじゃない
yaritai koto wa sonna taisou ja nai

Só quero estar ali, sem ser deixada pra trás
おいてかれずにただそこにいたい
oite karezu ni tada soko ni itai

Ah, não consigo fazer o básico
ああそんなあたりまえができない
aa sonna atari mae ga dekinai

O anjo tira o uniforme e se veste de maneira casual
てんしはせいふくをぬぎせびろじょうげにきがえ
tenshi wa seifuku wo nugi sebiro jouge ni kigae

Vivendo de um jeito que não imitei de ninguém
だれにならってもいないのくらしている
dare ni naratte mo inai no kurashiteiru

Não consigo ter uma "vida correta", sempre fazendo um trabalho medíocre
ただしい「くらし」ができずいつもさんまんなしごとぶり
tadashii "kurashi" ga dekizu itsumo sanman na shigoto buri

Não consegui fazer as mesmas coisas que todo mundo ao meu redor
まわりのみんなとおなじことができなかった
mawari no minna to onaji koto ga dekinakatta

Será que Deus se esqueceu do meu design ou eu perdi alguma coisa?
かみさまのせっけいみすかそれともどっかおとしたか
kamisama no sekkei misu ka soretomo dokka otoshitaka

Fui gritada para ouvir um e entender dez
いちきいてじゅうをしれとどなられた
ichi kiite juu wo shire to donarareta

Não consigo, não consigo
できないできない
dekinai dekinai

Todo mundo tá andando e eu só me atrapalho
みんなあるいているとうざかってゆく
minna aruiteiru touzakatte yuku

Ah, quando percebi, já era
ああふときずいたらもう
aa futo kizuitara mou

As paisagens que quero ver não são nada grandiosas
みたいけしきはそんなたいそうじゃない
mitai keshiki wa sonna taisou ja nai

É só algo como um anime dos anos 2000
にちようろくじだいのアニメくらいのもの
nichiyou rokuji dai no anime kurai no mono

Ah, não consigo fazer o básico
ああそんなあたりまえができない
aa sonna atari mae ga dekinai

Ei, não consigo expressar a criatividade ou o que não consigo dizer
なあそうぞうつくかいとべないことうたえぬこと
naa souzou tsukukai tobenai koto utaenu koto

Sei como fazer, mas meu corpo não se move como se tivesse paralisado
やりかたはわかっているのになまりみたいにからだがうごかないこと
yarikata wa wakatteiru no ni namari mitai ni karada ga ugokanai koto

Não tem jeito, só me atrapalho e levanto poeira
しかたはねばたつかせほこりまきちらして
shiketa hane batatsukase hokori maki chirashite

Não sei se sou um anjo ou um inseto
てんしだかはむしだかわからなくなって
tenshida ka hamushida ka wakaranaku natte

E mesmo assim, meu coração se move sozinho
それなのにしんぞうはかってにうごいている
sorenano ni shinzou wa katte ni ugoiteiru

Estou com fome, mas não sei se é por dinheiro ou por outra coisa
はらもへるよくもわくかねがいるかねがいるただ
hara mo heru yoku mo waku kane ga iru kane ga iru tada

Quero viver, quero viver
くらしたいくらしたい
kurashitai kurashitai

Não consigo, não consigo
できないできない
dekinai dekinai

Todo mundo tá andando e eu só me atrapalho
みんなあるいているとうざかってゆく
minna aruiteiru touzakatte yuku

Ah, quando percebi, já era
ああふときずいたらもう
aa futo kizuitara mou

A vida que quero levar não é nada grandiosa
すごしたいじんせいはそんなたいそうじゃない
sugoshitai jinsei wa sonna taisou ja nai

Quero trabalhar, brincar e ser amada de vez em quando
はたらきあそびたまにあいされたい
hataraki asobi tama ni aisaretai

Ah, não consigo fazer o básico
ああそんなあたりまえができない
aa sonna atari mae ga dekinai

Achava que conseguiria viver como todo mundo ao meu redor.
まわりのみんなのようにいきられるとおもっていた
mawari no minna no you ni ikirareru to omotteita


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção