Transliteração gerada automaticamente

Jinzou Enemy (Artificial Enemy)
VOCALOID
Jinzou Enemy (Inimigo Artificial)
Jinzou Enemy (Artificial Enemy)
Quando seus sonhos desaparecerem
夢の消えた毎日を
yume no kieta mainichi o
Você pode continuar com sua rotina diária
繰り返していたって
kurikaeshiteita tte
Mas de que adianta?
意味などないよと
imi nado nai yo to
Que coisa incrível de se dizer
素晴らしいこと言うね
subarashii koto iu ne
Assim como eu, você ama
君もそう
kimi mo sou
Irrealidade você diz isso com seus dedos
非現実を愛してます
hi-genjitsu o aishitemasu
Mas sua boca
なんて指では言うけど
nante yubi dewa iu kedo
Não diz nada
口では何も言えないのにね
kuchi dewa nanimo ienai no ni ne
Você sente algo conectando você
顔も声もない人と
kao mo koe mo nai hito to
Para pessoas sem rostos ou vozes
繋がってる何かを感じてる
tsunagatteru nanika o kanjiteru
Mas tenho certeza de que não é realmente
それはきっと
sore wa kitto
Amor um pelo outro
相思相愛じゃないけど
soushisouai janai kedo
Hoje está chegando ao fim
そうやって今日もまた
sou yatte kyou mo mata
Mas como sempre
一日が終わるけど
ichinichi ga owaru kedo
Você apenas finge e finge
君は生きたような振りをして
kimi wa ikita you na furi o shite
Para viver e depois dormir
してそして眠る
shite soshite nemuru
Você diz: Não estou interessado
ああつまらないと
aa tsumaranai to
E desvia seus olhos
目を背けてみても
me o somukete mite mo
Mesmo que você não possa fechá-los
閉じることはできない癖に
tojiru koto wa dekinai kuse ni
Hey
ねえ
nee
Considerando que você não pode aceitar tal coisa
そんなことを認めしない割に
sonna koto o mitome shinai wari ni
Você vai passar o dia de hoje, mais uma vez, me observando
今日もまた嫌らしい顔で
kyou mo mata iyarashii kao de
Pela tela com aquela cara de desagradável?
画面の奥の私を見てるよ
gamen no oku no watashi o miteru yo?
Você deve saber que
それが最善策じゃないことを
sore ga saizen saku janai koto o
Esse não é o melhor plano
きっと君は知ってる
kitto kimi wa shitteru
Deve doer muito
死ぬんだくらい毎日に
shibonda kurai mainichi ni
Estar se afogando em uma vida escura e murcha
溺れてるのは苦しいよね
oboreteru no wa kurushii yo ne
O que é verdade e não mentira?
嘘じゃない現実は何なのか
uso janai genjitsu wa nan nano ka
Se você não sabe a diferença
わからないのなら一緒に
wakaranai no nara issho ni
Então por que não morar comigo
人が作り出した世界で
hito ga tsukuridashita sekai de
Em um mundo feito pelo homem?
生きるのはどうかな
ikiru no wa dou kana?
Existe algum sentido em viver
君を否定するような場所なんて
kimi o hitei suru you na basho nante
Em um lugar que te rejeita?
いる意味がないでしょ
iru imi ga nai desho?
Basta dizer não a tudo já
もうすべてのにして
mou subete no ni shite
E olhe apenas para mim
私だけを見てよ
watashi dake o mite yo
Embora alguns possam dizer ah, que maravilhoso
ああ素晴らしいねと
aa subarashii ne to
E bater palmas
手を叩いてみても
te o tataite mite mo
É tudo mentira, e lá fora há tanto lixo
全部嘘で外はゴミだらけ
zenbu uso de soto wa gomi darake
Ei, se você já foi
ねえ、苦しいほどそれに
nee, kurushii hodo sore ni
Esmagado sob tudo
埋もれた君が
umoreta kimi ga
Por que você ainda está se concentrando no que está lá fora
なんで今あっちに向ける冷たい顔で
nande ima acchi ni mukeru tsumetai kao de
E olhando para mim com tanta frieza?
私を見てるの
watashi o miteru no?
Até você deve saber
それが最善策じゃないことを
sore ga saizen saku janai koto o
Que esse não é o melhor plano
きっと君も知ってる
kitto kimi mo shitteru
No final
それの先にあるのはきっと
sore no saki ni aru no wa kitto
Há apenas uma solidão sem fundo
底なしの孤独感
sokonashi no kodokukan
Nesta sala onde você
光の射さない毎日を
hikari no sasanai mainichi o
Repetiu a rotina dos seus dias sem sol
繰り返してた部屋に
kurikaeshiteta heya ni
Meu barulho está ecoando
崩れ始めている私の
kuzure hajimeteiru watashi no
Quando começa a quebrar
ノイズが響いてる
noizu ga hibiiteru
Eu não entendo de jeito nenhum!
こんなの全然わからないの
konna no zenzen wakaranai no
Eu gritei, e você me disse
叫んだ私に君は
sakenda watashi ni kimi wa
Estou cansado deste brinquedo
しゃべるだけのおもちゃはもう
shaberu dake no omocha wa mou
Isso não faz nada além de falar
飽きたと言った
akita to itta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: