Transliteração gerada automaticamente

神のまにまに (kami no manimani)
VOCALOID
Seja Como Deus Quiser
神のまにまに (kami no manimani)
Nada acontece da maneira que eu desejo, e
思い通りに いかないことだらけ
omoi dōri ni ikanai koto darake
Me autodeprecio sem saber o que fazer
どうしようもなく 自己嫌悪
dō shiyou mo naku jiko ken'o
Estou a procura de um lugar para poder me esconder
八百万の 痛みや悲しみから
yaoyorozu no itami ya kanashimi kara
Dessas incontáveis dores
逃げ込める場所を
nige komeru basho wo
Que sempre me perseguem
探してる
sagashiteru
Prefiro me esconder na fenda de uma rocha
いっそ 岩の隙間に引きこもって
isso iwa no sukima ni hikikomotte
Ignorando a Lua e até mesmo o Sol
月も太陽も無視して 眠ろう
tsuki mo taiyō mo mushi shite nemurou
Não consigo entender o motivo
生まれてきたことの 意味なんて
umarete kita koto no imi nante
De eu ter nascido, afinal
知らない 分かんないよ
shiranai wakannai yo
Contudo, se você consegue pensar apenas dessa forma, sem parar
でも そんな風に 思えるってこと
demo sonna fū ni omoeru tte koto
Isso quer dizer que você tem o poder de ser uma pessoa
それは 君がもっともっと素敵に なれる力が
sore wa kimi ga motto motto suteki ni nareru chikara ga
Cada vez mais incrível
あるって 教えてるんだよ
aru tte oshieteru nda yo
É isso
そうさ
sō sa
Seja como Deus quiser!
神の まにまに
kami no mani mani
Tudo está em suas mãos
仰せの ままに
ōse no mama ni
Afinal, todos aqui amam sua criação!
誰だって 地球を愛してる
dare datte chikyū wo aishiteru
Vamos beber e cantar
飲めや 歌えや
nome ya utae ya
Fazer uma grande festa
どんちゃん 騒ぎ
donchan sawagi
Pois de vez em quando
たまにゃ そんなのも
tamanya sonna no mo
Não faz mal!
いいね
ii ne
É isso, de norte a sul
そうさ 北も南も
sō sa kita mo minami mo
Da direita para a esquerda
右も 左も
migi mo hidari mo
De uma forma ou de outra todos amam o planeta!
なんだかんだ 地球を愛してる
nandakan da chikyū wo aishiteru
Mesmo na lama
泥んこ だけど
doronko dakedo
Podemos caminhar
歩いて 行ける
aruite ikeru
Ainda temos um longo caminho pela frente!
まだまだ 先は長いさ
mada mada saki wa nagai sa
Eu só quero permanecer como um ser humano correto
ただ 正しい人でいたいだけ
tada tadashii hito de itai dake
E tenho certeza de que todos querem isso também
きっと誰もが そう願っているけど
kitto dare mo ga sō negatte iru kedo
Mas o amargor desses incontáveis corações
八百万の心の醜さに
yaoyorozu no kokoro no minikusa ni
Me causam um tormento com o passar dos dias
苦しめられる毎日さ
kurushimerareru mainichi sa
Soa realmente muito bonito dizer que
僕が生まれてきたこと
boku ga umarete kita koto
O meu nascimento foi um grande milagre
奇跡と言えば 聞こえはいいけど
kiseki to ieba kiko e wa ii kedo
Mas sei que tudo foi uma coincidência
それはきっと 偶然にすぎなくて
sore wa kitto guuzen ni suginakute
E no fim, nada faz sentido
やっぱり 意味なんて ないさ
yappari imi nante nai sa
Contudo, se existirem pessoas que te maltratam sem razão
でも 例えば君に いじわるを するやつが
demo tatoeba kimi ni ijiwaru wo suru yatsu ga
Isso quer dizer que você é alguém
いるなら それは君がとっても
iru nara sore wa kimi ga tottemo
Muito especial
素敵な人だって教えてるんだよ
suteki na hito da tte oshieteru nda yo
É isso
そうさ
sō sa
Seja como Deus quiser!
神の まにまに
kami no mani mani
Tudo está em suas mãos
仰せの ままに
ōse no mama ni
Afinal, todos aqui amam sua criação!
誰だって 地球を愛してる
dare datte chikyū wo aishiteru
Se eu sorrir
僕が 笑って
boku ga waratte
E você sorrir também
君も 笑えば
kimi mo waraeba
Não há nada que não possa ser perdoado!
許せないことなんてないよ
yurusenai koto nante nai yo
Por isso que homens e mulheres
そうさ 男も女も
sō sa otoko mo onna mo
Devem se apaixonar
恋しかるべき
koi shikarubeki
Pois somente dessa forma, a Terra vai girar!
そんなふうに 地球は回ってる
sonna fū ni chikyū wa mawatteru
Mesmo na lama, podemos caminhar
どろんこだけど 歩いていこう
doronko dakedo aruite ikou
Ainda temos um longo caminho pela frente!
まだまだ先は長いさ
mada mada saki wa nagai sa
Surpreendentemente as coisas que realmente importam
本当に大事な ものなんて案外
hontō ni daiji na mono nante angai
Estão dentro de coisas bem banais
くだらないことの 中にあるよ
kudaranai koto no naka ni aru yo
Por isso nós vamos fazer bagunça
ときにはみんなで 馬鹿騒ぎ
toki ni wa minna de baka sawagi
E dançar nus enquanto damos risadas
裸踊りで 大笑い
hadaka odori de ōwarai
É isso
そうさ
sō sa
Seja como Deus quiser, tudo está em suas mãos
神のまにまに 仰せのままに
kami no mani mani ōse no mama ni
Você a cada dia pode se amar mais e mais
もっともっと自分を 愛せるよ
motto motto jibun wo aiseru yo
Agora olho no espelho, ainda não entendeu?
鏡を見てご覧よ もう分かるでしょ?
kagami wo mite goran yo mō wakaru desho?
Você é a luz que nos ilumina!
みんなを照らす光さ
minna wo terasu hikari sa
É isso
そうさ
sō sa
Seja como Deus quiser!
神のまにまに
kami no mani mani
Agraço a todos
みんなありがとう
minna arigatou
Eu finalmente amo a Terra!
やっぱり地球を愛してる
yappari chikyū wo aishiteru
Vamos fazer desabrochar
花を咲かそう
hana wo sakasou
Uma gigantesca flor
大きな花を
ōkina hana wo
Que no fim os céus vão alcançar!
天まで届くくらいの!
ten made todoku kurai no!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: