395px

Espelho Mágico

VOCALOID

Magic Mirror

てんじょううらのせまいちいさなへや
Tenjou-ura no semai chiisana heya
そこにはだれもおとずれたことはない
Soko ni wa dare mo otozureta koto wa nai
こどくなせかいのまんなかでそっと
Kodoku na sekai no mannaka de sotto
しあわせをゆめみてるはかないしょうじょ
Shiawase o yumemite’ru hakanai shoujo

あるひのことですふるぼけたかがみに
Aru hi no koto desu furuboketa kagami ni
とつぜんうつったしょうねんのすがた
Totsuzen utsutta shounen no sugata
まほうつかいとなんとったそのひとは
Mahoutsukai to nanotta sono hito wa
わたしにそっくりなえがおでわらう
Watashi ni sokkuri na egao de warau

まわりはじめたうんめいかわりだすにちじょう
Mawarihajimeta unmei kawaridasu nichijou
はじめてできた、「ともだち」ってよんでいいの
Hajimete dekita, “tomodachi” tte yonde ii no!?
とまどいながらかがみごしかさねたしゅんかんに
Tomadoinagara kagami-goshi kasaneta shunkan ni
はじまるまほうのじかん「なまえをよんで
Hajimaru mahou no jikan “namae o yonde?

ふれたそのてからつたわるきみのこえ
Fureta sono te kara tsutawaru kimi no koe
あたたかくて、ふいになみだがこぼれおちた
Atatakakute, fui ni namida ga koboreochita
このままでずっとにぎってていいの
Kono mama de zutto nigitte’te ii no?
さびしいせかいでひとりずっとずっと、まっていた
Sabashii sekai de hitori zutto zutto, matte ita
かがみのむこうのやさしいて
Kagami no mukou no yasashii te

まほうつかいはすべてかなえてくれた
Mahoutsukai wa subete kanaete kureta
びょうきはなおったあるけるようになった
Byouki wa naotta arukeru you ni natta
ながくつづいたせんそうもおわって
Nagaku tsuzuita sensou mo owatte
しずかなこのへやにわらいがふえた
Shizuka na kono heya ni warai ga fueta

むかしゆめにみたおさないひのきおく
Mukashi yume ni mita osanai hi no kioku
すてきなおしろでわたしはおひめさま
Suteki na o-shiro de watashi wa o-hime-sama
なつかしくらいあざやかにおぼえてる
Natsukashi kurai ni azayaka ni oboete’ru
いまでは、それさえもげんじつになる
Ima de wa, sore sae mo genjitsu ni naru

ゆめみたねがいはすべてかなえてもらった
Yumemita negai wa subete kanaete moratta
だけどいま、なにかがたりないとかんじてる
Dakedo ima, nanika ga tarinai to kanjite’ru
それはいまめのまえにいるあなたにしかできない、「まほう
Sore wa ima me no mae ni iru atana ni shika dekinai, “mahou
このてをずっと、はなさないでいて
Kono te o zutto, hanasanaide ite

このままでずっといられますようにと
Kono mama de zutto iraremasu you ni to
ほかのだれでもない、あなたにねがうから
Hoka no dare de mo nai, anata ni negau kara
だから、いますぐにここにあいにきて
Dakara, ima sugu ni koko ni ai ni kite
さびしくてねむれないよやさしくなまえをよんで
Sabishikute nemurenai yo yasashiku namae o yonde?
いつでも、わたしはまってるよ
Itsu de mo, watashi wa matte’ru yo

まほうのときははやすぎて
Mahou no toki wa hayasugite
こどくなしょうじょの「ゆめ」はげんじつになる
Kodoku na shoujo no “yume” wa genjitsu ni naru
もう、いかなくちゃ…」いかないで
Mou, ikanakucha…” “ikanaide
まほうが、とけてしまう
Mahou ga, tokete shimau
おわかれいわなくちゃ」いわないで
O-wakare iwanakucha” “iwanaide
おねがいだから、なかないで」いかないで
Onegai dakara, nakanaide” “ikanaide

かがみのむこうは「すべてぎゃくのせかい
Kagami no mukou wa “subete gyaku no sekai
けしてまじわらないさかさあわせの「さだめ
Keshite majiwaranai sakasa awase no “sadame
きみがくれたもの、ぼくはかえすだけ
Kimi ga kureta mono, boku wa kaesu dake
きみのえがおもなみだもぼくはずっとわすれないよ
Kimi no egao mo namida mo boku wa zutto wasurenai yo
だからきみもぼくのことどうかずっと
Dakara kimi mo boku no koto douka zutto
わすれないで
Wasurenaide

このままでずっといられたらよかった
Kono mama de zutto iraretara yokatta
まほうなんてなくてもあなたのそばにいたい
Mahou nante nakute mo anata no soba ni itai
だから、もういちどここにあいにきて
Dakara, mou ichido koko ni ai ni kite
ふるぼけたこのかがみをいつもみがいてまってる
Furuboketa kono kagami o itsumo migaite matte’ru
どんなにときがたってもずっときみをただ
Donna ni toki ga tatte mo zutto kimi o tada
まってる
Matte’ru

Espelho Mágico

Num sótão, um pequeno e apertado quarto
É um lugar que ninguém visita
A única pessoa que vive lá, é uma frágil, menina.
Ela sonha com a felicidade, em seu vazio, pequeno mundo

Um dia ela viu, refletida no espelho,
Um menino estranho jovem, apareceu de repente
Ele disse que era um bruxo "Estou aqui para fazer o meu sonhos realidade"
Ele ri e então sorri, como eu

A roda do destino começa a virar, meu coração solitário começa a consertar
Está tudo bem para eu chamá-lo de meu primeiro amigo!?
Nós colocamos em nossas mãos o espelho do mesmo jeito
A magia começa "Ei, você poderia dizer o meu nome?"

Eu posso tocar sua mão, eu posso ouvir a sua voz.
Ambos são tão quentes, eu não posso parar essas lágrimas de alegria
Eu realmente só quero, para segurar sua mão para sempre agora
Eu estava tão sozinha, por mim mesmo, eu estava esperando por alguém
Por você, seu toque suave, agora é suficiente

O mágico concedeu tudo que eu pedi
Ele curou a minha doença, eu eu já poderia andar
Essa guerra de longa duração foi acabando
Este quarto tranquilo, agora está cheio de risos

Uma vez tive um sonho, ou memórias de há muito tempo
Eu costumava ser uma princesa, vivendo em um grande castelo.
Lembro-me de forma tão vívida, embora seja apenas uma memória
Mas agora o sonho se tornou realidade.

Você concedeu todos os meus desejos bobos, todos os meus sonhos sem sentido
Mas ainda há algo que esta ausente
Esta "mágica", só você pode conjurar
"Por favor, deixe esta última magia..."

Eu gostaria que pudéssemos ficar, assim todos os dias,
Eu quero que isso dure para sempre, nós dois juntos
Agora, por favor, poderia vir ao meu encontro
Eu sou tão solitário que não consigo nem dormir. Você poderia chamar meu nome suavemente?
Eu estarei esperando por você, sempre

A mágica está a se esgotar
Os "sonhos" da garota solitária, voltam a ser realidade.
"Eu tenho que ir agora ..." "Por favor, não vá." "A magia está a se acabar... Eu tenho que dizer adeus."
"Por favor, não diga adeus ..."
"Eu lhe imploro" "Não chore"
"Não me deixe"

Do outro lado do espelho é um "mundo todo invertido"
Os nossos diferentes "destinos" nunca deveriam ter cruzado
"Eu só estou devolvendo, tudo que você me deu."
Eu não vou esquecer seus sorrisos ou suas lágrimas.
Mesmo através de muitos anos, por isso é que eu lhe peço por favor
Não .... Se esqueça de mim

Rin: Eu desejo que você poderia ter ficado comigo aqui
Mesmo sem magia, eu ainda posso sentir você perto
Então, por favor, você não vem me ver?
Vou polir esse espelho velho para que eu possa vê-lo melhor
Da próxima vez que nos encontrarmos, mesmo que demore a eternidade, eu vou estar...
Esperando por você.

Composição: