Transliteração gerada automaticamente

Meguri Hime Buyoukyoku
VOCALOID
A Canção da Princesa Que Circula
Meguri Hime Buyoukyoku
Pelos deuses do paraíso, fui presenteada
天の神より与えられしは
Ten no kami yori ataerareshi wa
Com uma bela aparência e a voz de uma sereia
妖子美隊と華燭ビンガ
Youshi bitai to karyou binga
Por toda a eternidade, jamais aparecerá
未来英語 ひるいするべき
Mirai eigou hiruisuru beki
Mulher comparável a mim
女などあわれんないさ
Onna nado awareenai sa
Enquanto olho baixo para os homens
すぐに裸で戯れたがる
Sugu ni hadaka de tawamuretagaru
Que querem brincar nus neste exato instante
男どもを見せながらね
Otoko-domo o misagenagara ne
Daqueles que anseiam por se render
いたふることで求めるものは
Itafuru koto de motomeru mono wa
Apenas obtenho singelo prazer
よりスウコウな快楽だけ
Yori suukou na kairaku dake
Aonde você quer tocar?
お前はどこに触れたいのさ
Omae wa doko ni sawaritai no sa
Os lábios? Os cabelos? Ou aqui e lá também?
唇?髪?それともここ
Kuchibiru? Kami? Sore to mo koko?
Não se aproximem de mim! Seus porcos imundos!
きやすく夜な! ゲレツな豚目
Kiyasuku yoru na! Geretsu na buta me!
Se ajoelhar é algo que combina com vocês!
ひざまずくのがお似合いよ
Hizamazuku no ga o-niai yo!
Circulando e circulando, sou, em verdade, uma princesa cantora
めぐりめぐる私はまさに歌姫
Meguri-meguru watashi wa masa ni utahime
O espelho mágico assim também o reflete
魔法の鏡も映し出す
Mahou no kagami mo utsushidasu
Com um corpo atraente e uma voz cantante
妖艶なる身体とこの歌声で
Youennaru karada to kono utagoe de
Eu mostrarei. Irei transformá-los em meus prisioneiros.
あなたも虜にしてみせましょう
Anata mo toriko ni shite misemashou
Mantendo o local onde quero ser agradada
硬い身体の一番奥に
Katai karada no ichiban oku ni
No ponto mais profundo dentro de meu corpo rígido
くすぐられたい場所を抱えて
Kusuguraretai basho o kakaete
No momento em que a mão me tocar
そこに手伸ばすその瞬間に
Soko ni te nobasu sono shunkan ni
Um sorriso sincero será derramado
本心から笑みがこぼれる
Honshin kara emi ga koboreru
Aonde você quer ser tocado?
お前はどこに触れたいの
Omae wa doko ni furaretai no?
Os lábios? As bochechas? Ou aqui e lá também?
唇?頬?それともここ
Kuchibiru? Hoho? Sore to mo koko?
Você pode se alegrar, você pode se entristecer
喜びなさい 苦しみなさい
Yorokobi nasai kurushimi nasai
O que eu quero é apenas uma coisa!
欲しいのはその一つだけ
Hoshii no wa sono hitotsu dake!
Em um mundo aonde o fim logo chegará
終わりがすぐそこまで迫る世界で
Owari ga sugu soko made semaru sekai de
Eu sou a mais bela
私が一番美しい
Watashi ga ichiban utsukushii
Uma mulher que decaiu, envenenada e perdida
弱され迷子に落とす女などに
Yowasare maigo ni otosu onna nado ni
A qual eu jamais deveria ter me tornado
私は決して成りはしない
Watashi wa kesshite nari wa shinai
Dos confins do mundo até dentro dos corpos humanos
世界の果てから人の身体の中
Sekai no hate kara hito no karada no naka
Eu ecoo através de lugares que existem e existiram
ありとある場所響き渡る
Ari to aru basho hibikiwataru
Com um corpo atraente e uma voz cantante
妖艶なる身体とこの歌声で
Youennaru karada to kono utagoe de
Eu mostrarei. Irei transformá-los em meus prisioneiros.
あなたも虜にしてみせる
Anata mo toriko ni shite miseru
Circulando e circulando, sou, em verdade, uma princesa cantora
めぐりめぐる私がまさに歌姫
Meguri-meguru watashi ga masa ni utahime
Com o romance abandonado atrás do espelho
グラスに残したロマンスで
Gurasu ni nokoshita romansu de
Se vir um outro homem novamente
また新たな男を見落とせたなら
Mata arata na otoko o miotoseta nara
Então eu mostrarei. Transformarei-te em meu prisioneiro.
あなたも虜にしてみせましょう
Anata mo toriko ni shite misemashou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: