Tradução gerada automaticamente

Mimicry
VOCALOID
Mimetismo
Mimicry
Algo rasteja por um salão escuro e vazioSomething creeps down a dark and empty hall
O medo entra, como o mal imaginávelFear sets in, such imaginable evil
O relógio atinge doze, você consegue ouvir o toque do sino?Clock strikes twelve, can you hear the bell tolling?
Feche seus olhos, não há nada que possa explicarClose your eyes, there's nothing that can explain
Sussurros inchados se transformam em gritosHushed whispers turn into screaming
Ninguém está a salvo dos ghouls esta noiteNo one is safe from the ghouls tonight
As pessoas riemThe people laugh
"A morte é algo que deseja""Death is something to wish for"
É melhor pedir que você merece sua vidaYou better pray you deserve your life
Passos pesados em casas abandonadasHeavy steps throughout abandoned houses
Respiração intensa à medida que a faca entra mais fundoHeavy breaths as the knife enters deeper
Em volta e volta, sua sanidade se quebrou?Round and round, did your sanity shatter?
Para cima e para baixo, algo morda o risoUp and down something bites back its laughter
Gritos violentos se transformam em sussurrosViolent yells turn into whispers
Ninguém está a salvo da luz sagradaNo one is safe from the Holy light
As pessoas choramThe people cry
"A vida é algo que deseja""Life is something to wish for"
É melhor pedir que você merece sua morteYou better pray you deserve your death
Os fragmentos quebrados dessas almas seguem os passos de desvanecimentoBroken fragments of these souls follow fading footsteps
Creeping uma velha estrada empoeiradaCreeping down an old dusty road
Sob todo o subtextoUnder all the subtext
Monstros perseguindo te enche de sustoMonsters chasing fills you with fright
Oh, esses objetos sagradosOh these Holy objects
Doçura ou travessuraTrick or Treat
Na calada da noiteIn the dead of night
É melhor pará-lo ou você será meuBetter stop it or you will be mine
Salve-me, salve-meSave me Save me
Oh, alguém me salveOh somebody save me
Matai-me matai-meSlay me Slay me
Mate o monstro Mate-meKill the monster Slay me
Enterrado sobBuried under
De seis pés de profundidade, eu me perguntoSix feet deep, I wonder
#SaveMe #SaveMe#SaveMe #SaveMe
Alguém pode salvarCan somebody save
Você?You?
Os fragmentos quebrados dessas almas seguem os passos de desvanecimentoBroken fragments of these souls follow fading footsteps
Creeping uma velha estrada empoeiradaCreeping down an old dusty road
Sob todo o subtextoUnder all the subtext
Monstros perseguindo te enche de sustoMonsters chasing fills you with fright
Oh, esses objetos sagradosOh these Holy objects
Doçura ou travessuraTrick or Treat
Na calada da noiteIn the dead of night
É melhor pará-lo ou você será meuBetter stop it or you will be mine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: