Transliteração e tradução geradas automaticamente

Newly Edgy Idols
VOCALOID
Ídolos Novos e Ousados
Newly Edgy Idols
Mais e mais
もっともっと
Motto motto
(Yahoo!)
(Yahoo!)
(Yahoo!)
Mais e mais
もっともっと
Motto motto
(Yahoo!)
(Yahoo!)
(Yahoo!)
Mais e mais
もっともっと
Motto motto
(Yahoo!)
(Yahoo!)
(Yahoo!)
Mais e mais
もっともっと
Motto motto
Salta! Supera os limites (Miku!)
Jump! 限界越え (ミクさん!)
Jump! Genkai koe (Miku-san!)
Aponte para ser uma estrela perfeita
完全無欠スターを目指せ
Kanzen muketsu SUTAA wo mezase
Salta! Compartilhe a energia (Rin!)
Jump! 元気をシェア (リンちゃん!)
Jump! Genki wo SHEA (Rin-chan!)
Deusa da força que não se rende
負けないものの女神よ
Makenai mono no megami yo
Unidos por um sonho que não se apaga (vida do Momojan)
消せぬ夢で結ばれた (ももじゃん命)
Kesenu yume de musubareta (Momojan inochi)
Nós somos o corpo nervoso dos ídolos
We are アイドル神経体
We are AIDORU shinkei-tai
(L-O-V-E)
(L-O-V-E)
(L-O-V-E)
Mais e mais salta!
もっともっと jump!
Motto motto jump!
Tadada
タダダ
Tadada
Ficar pra baixo é só parte do dia a dia
落ち込むなんて日常さはんじ
Ochikomu nante nichijou sa hanji
(Lute, lute, Miku!)
(ファイトファイト ミクさん!)
(FAITO FAITO Miku-san!)
Mas logo recupero meu sorriso
けど即効笑顔取り戻すわ
Kedo sokkou egao torimodosu wa
(Sorriso fofo, Rin!)
(キューティースマイル リンちゃん!)
(KYUUTII SUMAIRU Rin-chan!)
Uma única e efêmera flor de sino
一度きりのチーンの儚い花ざかり
Ichido kiri no CHIIN no hakanai hanazakari
Se você olhar pra baixo, perde a vida
下向いてちゃ人生は損
Shitamuitecha jinsei wa son
(Idolos frescos, é!)
(フレッシュアイドル yeah!)
(FURESSHU AIDORU yeah!)
Ignorando as regras da agência
事務所の方針なんて無視
Jimusho no houshin nante mushi
(Garota tsundere, Luka!)
(ツンデレガール ルカさん)
(TSUNDERE GAARU Ruka-san)
Não gosto de atuar de forma tão comercial
ビジネスライクで演じるの嫌
BIJINESU RAIKU de enjiru no iya
(G-U-T-S, Mei!)
(G-U-T-S メイちゃん)
(G-U-T-S Mei-chan)
Sem mentir para o coração
心に嘘つかず
Kokoro ni uso tsukazu
Se brilhar sob os holofotes, dê um passo
Spotlight浴び step踏めば
Spotlight abi step fumeba
O caminho se ilumina à medida que subimos
駆け上がる道照らされるよ
Kakeagaru michi terasareru yo
(Woow, vamos lá!)
(Woow レッツゴー!)
(Woow RETTSUGOO!)
Mais e mais
もっともっと
Motto motto
Salta! Supera os limites (Luka!)
Jump! 限界越え (ルカさん!)
Jump! Genkai koe (Ruka-san!)
Aponte para ser uma estrela perfeita
完全無欠スターを目指せ
Kanzen muketsu SUTAA wo mezase
Salta! Compartilhe a energia (Mei!)
Jump! 元気をシェア (メイちゃん!)
Jump! Genki wo SHEA (Mei-chan!)
Deusa da força que não se rende
負けないものの女神よ
Makenai mono no megami yo
Unidos por um sonho que não se apaga (vida do Momojan)
消せぬ夢で結ばれた (ももじゃん命)
Kesenu yume de musubareta (Momojan inochi)
Nós somos o corpo nervoso dos ídolos
We are アイドル神経体
We are AIDORU shinkei-tai
(L-OV-E)
(L-OV-E)
(L-OV-E)
Mais e mais salta!
もっともっと jump!
Motto motto jump!
Tadada
タダダ
Tadada
No mundo onde o barulho tem valor
騒いだもの価値の世界でも
Sawaida mono kachi no sekai demo
(Lute, lute, Miku!)
(ファイトファイト ミクさん!)
(FAITO FAITO Miku-san!)
Ser pura e delicada é o orgulho do ídolo
清楚可憐はアイドルのPRIDE
Seiso karen wa AIDORU no PRIDE
(Sorriso fofo, Rin!)
(キューティースマイル リンちゃん!)
(KYUUTII SUMAIRU Rin-chan!)
Não se contente em ser mimada
ちやほやされて満足しちゃわないように
Chiyahoyasarete manzoku shichawanai you ni
Com o coração aberto e a ambição alta
心広く志高く
Kokoro hiroku kokoroku
(Heroína pura, é!)
(ピュアピュアヒロイン yeah!)
(PYUA PYUA HIIROIN yeah!)
Desentendimentos ou separações
なか悪いとか解散とか
Naka warui toka kaisan toka
(Garota tsundere, Luka!)
(ツンデレガール ルカさん!)
(TSUNDERE GAARU Ruka-san!)
Não se deixe enganar por notícias falsas
フェイクニュースに惑わされない
FEIKU NYUUSU ni madowasarenai
(G-U-T-S, Mei!)
(G-U-T-S メイちゃん!)
(G-U-T-S Mei-chan!)
Dizem que a amizade entre garotas é frágil
はむより薄い女子の儚い友情だと
Hamu yori usui onna no hakanai yuujou da to
Mas temos o poder de reverter essa ideia
そんな通説くつがえすパワー
Sonna tsuushetsu kutsugaesu PAWAA
(Woow, vamos lá!)
(Woow レッツゴー!)
(Woow RETTSUGOO!)
Mais e mais
もっともっと
Motto motto
Salta! Supera as lágrimas (Miku!)
Jump! 涙を越え (ミクさん!)
Jump! Namida wo koe (Miku-san!)
Aproveite a chance única que aparece
千載一遇チャンスつかめ
Senzai ichiguu CHANSU tsukame
Salta! Pegue a onda (Rin!)
Jump! 波乗り乗り (リンちゃん!)
Jump! Naminori nori (Rin-chan!)
Vamos causar um furor
一世風靡起こそうよ
Issei fūbi okosou yo
Se fizermos a jornada até o estrelato (vida do Momojan)
スターダムへのセトリ旅したら (ももじゃん命)
SUTAADAMU e no SETORI tabi shitara (Momojan inochi)
Você também é o corpo nervoso dos ídolos
あなたもアイドル神経体
Anata mo AIDORU shinkei-tai
(L-OV-E)
(L-OV-E)
(L-OV-E)
Mais e mais salta!
もっともっと jump!
Motto motto jump!
Feliz Momojan
ハッピーももじゃん
HAPPII Momojan
Linda Momojan
ラブリーももじゃん
RABURII Momojan
O super ídolo do futuro, com o coração, de uma vez só, bum!
未来のスーパーアイドル心で一気にドーン
Mirai no SUUPAA AIDORU kokoro de ikki ni DOON
Como um raio laser que atravessa a escuridão
闇貫くレーザービームのように
Yami tsuranuku REEZAABIIMU no you ni
Continue a brilhar com a luz da esperança
希望の光を放ち続けて
Kibou no hikari wo hanachitsuzukete
(Woow, vamos lá!)
(Woow レッツゴー!)
(Woow RETTSUGOO!)
Mais e mais
もっともっと
Motto motto
Salta! Supera os limites (Luka!)
Jump! 限界越え (ルカさん!)
Jump! Genkai koe (Ruka-san!)
Aponte para ser uma estrela perfeita
完全無欠スターを目指せ
Kanzen muketsu SUTAA wo mezase
Salta! Compartilhe a energia (Mei!)
Jump! 元気をシェア (メイちゃん!)
Jump! Genki wo SHEA (Mei-chan!)
Deusa da força que não se rende
負けないものの女神よ
Makenai mono no megami yo
Unidos por um sonho que não se apaga (estilo Momojan)
消せぬ夢で結ばれた (ももじゃん風)
Kesenu yume de musubareta (Momojan kaze)
Rumo ao milagre (Vai, vai, vai)
ミラクルへ (Go Go Go)
MIRAKURU e (Go Go Go)
Acompanhados (juntos)
エスコート (一緒に)
ESUKOOTO (issho ni)
NÓS SOMOS o corpo nervoso dos ídolos
WE ARE アイドル神経体
WE ARE AIDORU shinkei-tai
(L-O-V-E)
(L-O-V-E)
(L-O-V-E)
Mais e mais salta!
もっともっと jump!
Motto motto jump!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: