395px

Teoria dos Rugrats

VOCALOID

Rugrats Theory

せかいはしげきです(しげくです
Sekai wa shigeki desu (shigeku desu)
じんせいはいちどきりしかし だれもがかなしい
Jinsei wa ichido kiri shikashi daremo ga kanashii

あたしがしらないわ(じんせいのいみ
Atashi ga shiranai wa (jinsei no imi)
しんじてすべてのもの ひとびとはまだのこす
Shinjite subete no mono hitobito wa mada nokosu

だいじょうぶですか(だいじょうぶですか
Daijoubu desuka (daijobu desuka?)
あたしはこどもないよ なにもかくさないで
Atashi wa kodomo naiyo nanimo kakusanaide

うそをついていない(ほんとうにですか
Uso wo tsuiteinai (honto ni desuka?)
あたしはしんじている つめにしんじつだよ
Atashi wa shinjiteiru tsumeni shinjitsudayo

そうか、シンシア
(souka, cynthia?)

かんげいさアンジェリカのせかい
Kangeisa angelica no sekai
いまはあたしのじかんだ シンシアもつ
Ima wa atashi no jikanda cynthia motsu
あたしのゆうじんとこどくではない
Atashi no yuujin to kodoku de wa nai
しゅうじつあそぶちきゅうはまわる
Shuujitsu asobu chikyuu wa mawaru
ぐるぐるぐるぐるぐるぐる ちきゅうはまわる
Guru guru guru guru guru guru chikyuu wa mawaru

かんげいさまぼろしのくに
Kangeisa maboroshi no kuni
すべてがおなじだ だいじょうぶだ
Subete ga onaji da daijoubu da
あたしとみんなさんせかいがいい
Atashi to minna-san sekai ga ii
かれらがあたしをきくする
Karera ga atashi o kiku suru

でもなぜなぜなぜなぜなぜなぜかれらがきくしない
Demo naze naze naze naze naze naze karera ga kikushinai?
なぜなぜなぜなぜなぜなぜかれらがきくしない
Naze naze naze naze naze naze karera ga kikushinai?

なにをいいつてるの(ひそひそばなし
Nani wo iitsu teru no (hisohisobanashi)
おかしいをしたですか?それはあたしではない
Okashii o shitadesuka? sore wa atashi de wa nai

もうもくだとおもう?(わかります
Moumokuda to omou? (wakarimasu)
わるいことをむしする それがもうそいよ
Warui koto o mushisuru sore ga mousoiyo

あなたはいまどこへ(いにーどゆー
Anata wa ima dokoe (i needed you)
あたしはひとりです(いっつおーばーなう
Atashi wa hitoride desu (it's over now)
あたしのさけびきくですか(のっとあにーもあー
Atashi no sakebi kiku desuka (not anymore)
あたしだれ?おうじょ?きょしん
Atashi dare? oujo? kyoshin?

かんげいさこわれたのらくえん
Kangeisa kowareta no rakuen
いまめをとじています どこかいけ
Ima me wo tojiteimasu doko ka ike?
いきをできないわ あたしのなみだ
Iki o dekinai wa atashi no namida
あたしがうまれたでないはず
Atashi ga umareta de nai hazu
しぬしぬしぬしぬしぬしぬーたでないはず
Shinu shinu shinu shinu shinu shinu -ta de nai hazu

かんげいさアンジェリカのこころ
Kangeisa angelica no kokoro
おわらないあくむのよう?あたしかいほ
Owaranai akumu no you? atashi kaiho?
いたみがようゆうあたしをしんで
Itami ga youyuu atashi wo shinde
けどだれもあたしをきくでない
Kedo daremo atashi o kiku de nai?

じしょなくしょうしんくるねがうそれをまいけ
Jisho naku shou shinu kuru negau sore o maike
こほこほこほこほこほまきもどして
Koho koho koho koho koho koho maki modoshite
えみえみえみえみえみえ
Emi emi emi emi emi emi
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Now my world is perfect
Now my world is perfect
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Now my world is perfect
Now my world is perfect

Now my world is perfect
Now my world is perfect

Now my world is perfect
Now my world is perfect

Teoria dos Rugrats

O mundo é tão excitante (tão excitante);
só vivemos uma vez, porém, estão todos tristes.

Eu não sei (o significado da vida).
Acredito em tudo que me dizem, e mesmo assim me deixam.

Está tudo bem. (Está bem?)
Já não sou assim tão criança, não precisa mais esconder nada.

Você diz que não está mentindo. (Isso é verdade?)
Eu acreditarei em você, sei que você falará a verdade.

(Certo, Cynthia?)

Bem-vindo ao Mundo da Angelica!
Agora chegou a minha vez, juntamente com a Cynthia.
Com todos os meus amigos aqui, eu não me sentirei sozinha;
brincaremos o dia inteiro enquanto a Terra girar.
Girando, girando, girando, girando, girando, girando; enquanto a Terra girar.

Bem-vindo à Terra das Ilusões!
Se tudo permanecer igual, então eu ficarei bem.
Se todos estiverem comigo, então o mundo será bom.
E aí eles vão ter que me ouvir.

Mas por que, por que, por que, por que, por que, por que eles não me ouvem?
Por que, por que, por que, por que, por que, por que eles não me ouvem?

Do que é que vocês estão falando? (Estão sussurrando.)
O que é assim tão estranho? Não pode ser eu.

Acham que sou cega? (Sabem que não sou)
Eu só ignorei as coisas ruins, mas já não adianta mais.

Agora, para onde você foi? (Eu precisei de você.)
Eu estou sozinha. (Está acabado.)
Me ouviu gritando? (Não mais.)
Quem sou eu? Uma princesa? Uma louca?

Bem-vindo ao Paraíso Despedaçado!
Agora que abri os olhos, vocês vão embora?
Minhas lágrimas estão me sufocando.
Talvez eu jamais devesse ter nascido.
Morrendo, morrendo, morrendo, morrendo, morrendo, morrendo; jamais ter nascido.

Bem-vindo ao Coração de Angelica!
Esse pesadelo não vai acabar? Não serei liberta?
A dor que me consome é tal que parece que vou morrer,
mas não adianta, porque, quem iria me ouvir?

Gritando, chorando, doendo, morrendo, sofrendo, desejando poder voltar
atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás; retrocedendo...
Rindo, rindo, rindo, rindo, rindo, rindo...
Agora, o meu mundo é perfeito...

Agora, o meu mundo é perfeito...
Agora, o meu mundo é perfeito...

Agora, o meu mundo é perfeito...

Agora, o meu mundo é perfeito...

Agora, o meu mundo é perfeito...

Composição: Hatsunemiku / Oid2 / Xxfencexx