Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.758

Rugrats Theory

VOCALOID

Letra

Teoria dos Rugrats

Rugrats Theory

O mundo é tão excitante (tão excitante);
せかいはしげきです(しげくです
Sekai wa shigeki desu (shigeku desu)

só vivemos uma vez, porém, estão todos tristes.
じんせいはいちどきりしかし だれもがかなしい
Jinsei wa ichido kiri shikashi daremo ga kanashii

Eu não sei (o significado da vida).
あたしがしらないわ(じんせいのいみ
Atashi ga shiranai wa (jinsei no imi)

Acredito em tudo que me dizem, e mesmo assim me deixam.
しんじてすべてのもの ひとびとはまだのこす
Shinjite subete no mono hitobito wa mada nokosu

Está tudo bem. (Está bem?)
だいじょうぶですか(だいじょうぶですか
Daijoubu desuka (daijobu desuka?)

Já não sou assim tão criança, não precisa mais esconder nada.
あたしはこどもないよ なにもかくさないで
Atashi wa kodomo naiyo nanimo kakusanaide

Você diz que não está mentindo. (Isso é verdade?)
うそをついていない(ほんとうにですか
Uso wo tsuiteinai (honto ni desuka?)

Eu acreditarei em você, sei que você falará a verdade.
あたしはしんじている つめにしんじつだよ
Atashi wa shinjiteiru tsumeni shinjitsudayo

(Certo, Cynthia?)
そうか、シンシア
(souka, cynthia?)

Bem-vindo ao Mundo da Angelica!
かんげいさアンジェリカのせかい
Kangeisa angelica no sekai

Agora chegou a minha vez, juntamente com a Cynthia.
いまはあたしのじかんだ シンシアもつ
Ima wa atashi no jikanda cynthia motsu

Com todos os meus amigos aqui, eu não me sentirei sozinha;
あたしのゆうじんとこどくではない
Atashi no yuujin to kodoku de wa nai

brincaremos o dia inteiro enquanto a Terra girar.
しゅうじつあそぶちきゅうはまわる
Shuujitsu asobu chikyuu wa mawaru

Girando, girando, girando, girando, girando, girando; enquanto a Terra girar.
ぐるぐるぐるぐるぐるぐる ちきゅうはまわる
Guru guru guru guru guru guru chikyuu wa mawaru

Bem-vindo à Terra das Ilusões!
かんげいさまぼろしのくに
Kangeisa maboroshi no kuni

Se tudo permanecer igual, então eu ficarei bem.
すべてがおなじだ だいじょうぶだ
Subete ga onaji da daijoubu da

Se todos estiverem comigo, então o mundo será bom.
あたしとみんなさんせかいがいい
Atashi to minna-san sekai ga ii

E aí eles vão ter que me ouvir.
かれらがあたしをきくする
Karera ga atashi o kiku suru

Mas por que, por que, por que, por que, por que, por que eles não me ouvem?
でもなぜなぜなぜなぜなぜなぜかれらがきくしない
Demo naze naze naze naze naze naze karera ga kikushinai?

Por que, por que, por que, por que, por que, por que eles não me ouvem?
なぜなぜなぜなぜなぜなぜかれらがきくしない
Naze naze naze naze naze naze karera ga kikushinai?

Do que é que vocês estão falando? (Estão sussurrando.)
なにをいいつてるの(ひそひそばなし
Nani wo iitsu teru no (hisohisobanashi)

O que é assim tão estranho? Não pode ser eu.
おかしいをしたですか?それはあたしではない
Okashii o shitadesuka? sore wa atashi de wa nai

Acham que sou cega? (Sabem que não sou)
もうもくだとおもう?(わかります
Moumokuda to omou? (wakarimasu)

Eu só ignorei as coisas ruins, mas já não adianta mais.
わるいことをむしする それがもうそいよ
Warui koto o mushisuru sore ga mousoiyo

Agora, para onde você foi? (Eu precisei de você.)
あなたはいまどこへ(いにーどゆー
Anata wa ima dokoe (i needed you)

Eu estou sozinha. (Está acabado.)
あたしはひとりです(いっつおーばーなう
Atashi wa hitoride desu (it's over now)

Me ouviu gritando? (Não mais.)
あたしのさけびきくですか(のっとあにーもあー
Atashi no sakebi kiku desuka (not anymore)

Quem sou eu? Uma princesa? Uma louca?
あたしだれ?おうじょ?きょしん
Atashi dare? oujo? kyoshin?

Bem-vindo ao Paraíso Despedaçado!
かんげいさこわれたのらくえん
Kangeisa kowareta no rakuen

Agora que abri os olhos, vocês vão embora?
いまめをとじています どこかいけ
Ima me wo tojiteimasu doko ka ike?

Minhas lágrimas estão me sufocando.
いきをできないわ あたしのなみだ
Iki o dekinai wa atashi no namida

Talvez eu jamais devesse ter nascido.
あたしがうまれたでないはず
Atashi ga umareta de nai hazu

Morrendo, morrendo, morrendo, morrendo, morrendo, morrendo; jamais ter nascido.
しぬしぬしぬしぬしぬしぬーたでないはず
Shinu shinu shinu shinu shinu shinu -ta de nai hazu

Bem-vindo ao Coração de Angelica!
かんげいさアンジェリカのこころ
Kangeisa angelica no kokoro

Esse pesadelo não vai acabar? Não serei liberta?
おわらないあくむのよう?あたしかいほ
Owaranai akumu no you? atashi kaiho?

A dor que me consome é tal que parece que vou morrer,
いたみがようゆうあたしをしんで
Itami ga youyuu atashi wo shinde

mas não adianta, porque, quem iria me ouvir?
けどだれもあたしをきくでない
Kedo daremo atashi o kiku de nai?

Gritando, chorando, doendo, morrendo, sofrendo, desejando poder voltar
じしょなくしょうしんくるねがうそれをまいけ
Jisho naku shou shinu kuru negau sore o maike

atrás, atrás, atrás, atrás, atrás, atrás; retrocedendo...
こほこほこほこほこほまきもどして
Koho koho koho koho koho koho maki modoshite

Rindo, rindo, rindo, rindo, rindo, rindo...
えみえみえみえみえみえ
Emi emi emi emi emi emi

Agora, o meu mundo é perfeito...
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Agora, o meu mundo é perfeito...
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Agora, o meu mundo é perfeito...
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Agora, o meu mundo é perfeito...
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Agora, o meu mundo é perfeito...
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Agora, o meu mundo é perfeito...
Now my world is perfect
Now my world is perfect

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Hatsunemiku / Oid2 / Xxfencexx. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Haída e traduzida por Haída. Legendado por Thaís e leticia. Revisão por Haída. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção