Transliteração gerada automaticamente
Uta Ni Katachi Wa Nai Keredo
VOCALOID
Mas Não Há Nenhuma Forma de Canção
Uta Ni Katachi Wa Nai Keredo
As pétalas tingem o momento de vermelho claro
うすべにのときをいろどるはなびら
usubeni no toki o irodoru hanabira
Dançando gentilmente banhadas pela luz
ひらひらまうひかりのなか
hirahira mau hikari no naka
E eu não pude deixar de sorrir
ぼくはわらえたはず
boku wa waraeta hazu
O castelo de areia que construímos naqueles dias radiantes
あざやかなひびにぼくらがのこした
azayaka na hibi ni bokura ga nokoshita
Foram tragados pelas ondas
すなのしろはなみにとけて
suna no shiro wa nami ni tokete
E assim, nosso sonho chega ao fim
きっとゆめがおわる
kitto yume ga owaru
Ao acordar em um mundo perfeitamente vazio
まっしろなせかいでめをさませば
masshiro na sekai de me o samaseba
Eu ergo meus braços em vão, sem conseguir apreender nada
のばすうではなにもつかめない
nobasu ude wa nanimo tsukamenai
E enquanto observo o céu se aproximar
みあげたそらがちかくなるほどに
miageta sora ga chikaku naru hodo ni
Me pergunto: O que eu deixei para trás?
ぼくはなにをうしなった
boku wa nani o ushinatta?
Nossas sombras refletidas nestas ondas translúcidas
すきとおるなみ
sukitooru nami
Estão pálidas e distantes
うつるぼくらのかげはあおくとおく
utsuru bokura no kage wa aoku tooku
O conhecimento que eu adquiri sobre o mundo naquele dia
あのひぼくはせかいをしり
ano hi boku wa sekai o shiri
Transformou-se em luz
それはひかりとなった
sore wa hikari to natta
Eu cantarei para você
ぼくはうたうよ
boku wa utau yo
Que sorria para mim quando eu chorava
えがおをくれたきみがないてるとき
egao o kureta kimi ga naite'ru toki
Eu quero ser capaz de, ao menos
ほんのすこし だけでもいい
hon no sukoshi dake de mo ii
Apoiar você, mesmo que seja apenas um pouco
きみのささえになりたい
kimi no sasae ni naritai
Porque quando eu chorei
ぼくがないてしまったひに
boku ga naite shimatta hi ni
Foi exatamente isso o que você fez por mim
きみがそうだったように
kimi ga sou datta you ni
As coisas que esqueci neste lugar
ぼくがここにわすれたもの
boku ga koko ni wasureta mono
São todos os tesouros que recebi de você
すべてきみがくれたたからもの
subete kimi ga kureta takaramono
Embora eles não tenham uma forma definida
かたちのないものだけが
katachi no nai mono dake ga
Eles não desaparecerão, não importa quanto tempo passe
ときのなかでいろあせないまま
toki no naka de iroasenai mama
Não importa quantas vezes
すきとおるなみ
sukitooru nami
Nosso castelo de areia seja tragado
なんどきえてしまっても
nando kiete shimatte mo
Por estas ondas translúcidas, eu continuarei aqui com você
すなのしろをぼくはきみとのこすだろう
suna no shiro o boku wa kimi to nokosu darou
Juntando fragmentos de luz
そこにひかりをあつめ
soko ni hikari o atsume
Eu cantarei para você
ぼくはうたうよ
boku wa utau yo
Que sorria para mim quando eu chorava
えがおをくれたきみがないてるとき
egao o kureta kimi ga naite'ru toki
Embora eu seja fraca e, portanto, pouco confiável
たよりのないぼくだけど
tayori no nai boku da keredo
Eu quero proteger você
きみのことをまもりたい
kimi no koto o mamoritai
Eu espero que esta luz
とおくはなれたきみのもとへ
tooku hanareta kimi no moto e
Atravesse os céus e
このひかりが
kono hikari ga
Entregue esta canção para você
そらをこえてはばたいてゆく
sora o koete habataite yuku
Que se encontra tão distante
そんなうたをとどけたい
sonna uta o todoketai
Embora tudo o que posso lhe oferecer
ぼくがおくるものはすべて
boku ga okuru mono wa subete
São coisas que não possuem forma
かたちのないものだけど
katachi no nai mono da kedo
Eu espero que elas alcancem algum canto do seu coração
きみのこころのかたすみで
kimi no kokoro no katasumi de
E se tornem estrelas radiantes
かがやくほしになりたい
kagayaku hoshi ni naritai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: