音のある夢 (oto no aru yume)
曖昧な空
aimai na sora
響く硝子の音
hibiku garasu no oto
かき消された夢
kakikesareta yume
夜明けに見た
yoake ni mita
色のある世界
iro no aru sekai
ゆれて 枯れてゆく
yurete karete yuku
存在が崩壊して急に止まった
sonzai ga houkai shite kyuu ni tomatta
鼓動を
kodou wo
壊して揺らしても鳴り止まない
kowashite yurashite mo nariyamanai
透明な感覚が宙に染まった音を
toumei na kankaku ga chuu ni somatta oto wo
壊して
kowashite
溶かして ゆく
tokashite yuku
夜明けに見た
yoake ni mita
色のある世界
iro no aru sekai
ゆれて
yurete
消えてゆく
kiete yuku
崩壊の衝撃で急に染まった 歩道を
houkai no shougeki de kyuu ni somatta hodou wo
溶かして揺らしても鳴り止まない
tokashite yurashite mo nariyamanai
鮮明な感覚が宙に染まった 鼓動を
senmei na kankaku ga chuu ni somatta kodou wo
壊して
kowashite
探して ゆく
sagashite yuku
存在が崩壊して急に止まった 鼓動を
sonzai ga houkai shite kyuu ni tomatta kodou wo
壊して揺らしても鳴り止まない
kowashite yurashite mo nariyamanai
透明な感覚が宙に染まった音を
toumei na kankaku ga chuu ni somatta oto wo
壊して
kowashite
溶かして ゆく
tokashite yuku
崩壊の衝撃で存在が崩壊して
houkai no shougeki de sonzai ga houkai shite
鮮明な感覚が透明になって
senmei na kankaku ga toumei ni natte
なって なって
natte natte
消えてく
kieteku
透明な感覚で風が止まった 音が
toumei na kankaku de kaze ga tomatta oto ga
聴こえて
kikoete
薄れて ゆく さよなら
usurete yuku sayonara
Um Sonho com Som
Um céu ambíguo
O som do vidro ressoando
Um sonho que desapareceu
No amanhecer eu vi
Um mundo cheio de cores
Balançando e definhando
Minha existência desmorona, e de repente
Meu coração para de bater
Mesmo enquanto quebrava e tremia, o som continuava a ressoar
Sentimentos transparentes pintaram o ar
Quebrando
E derretendo no som
No amanhecer eu vi
Um mundo cheio de cores
Balançando
Desaparecendo
A calçada desmorona, e é pintada pelo impacto do desabamento
Mesmo enquanto quebrava e tremia, o som continuava a ressoar
Sentimentos transparentes pintaram o ar
Destruindo
E procurando pelos meus batimentos
Minha existência desmorona, e de repente meu coração para de bater
Mesmo enquanto quebrava e tremia, o som continuava a ressoar
Sentimentos transparentes pintaram o ar
Quebrando
E derretendo no som
Com um impacto, minha existência desmorona
Sentimentos transparentes se tornam invisíveis
Invisíveis, invisíveis
E desaparecem
Nessas emoções transparentes, o vento para
Ouvi o som
Que começou a desaparecer, adeus