Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 29

音のある夢 (oto no aru yume)

VOCALOID

Letra

Um Sonho com Som

音のある夢 (oto no aru yume)

Um céu ambíguo
曖昧な空
aimai na sora

O som do vidro ressoando
響く硝子の音
hibiku garasu no oto

Um sonho que desapareceu
かき消された夢
kakikesareta yume

No amanhecer eu vi
夜明けに見た
yoake ni mita

Um mundo cheio de cores
色のある世界
iro no aru sekai

Balançando e definhando
ゆれて 枯れてゆく
yurete karete yuku

Minha existência desmorona, e de repente
存在が崩壊して急に止まった
sonzai ga houkai shite kyuu ni tomatta

Meu coração para de bater
鼓動を
kodou wo

Mesmo enquanto quebrava e tremia, o som continuava a ressoar
壊して揺らしても鳴り止まない
kowashite yurashite mo nariyamanai

Sentimentos transparentes pintaram o ar
透明な感覚が宙に染まった音を
toumei na kankaku ga chuu ni somatta oto wo

Quebrando
壊して
kowashite

E derretendo no som
溶かして ゆく
tokashite yuku

No amanhecer eu vi
夜明けに見た
yoake ni mita

Um mundo cheio de cores
色のある世界
iro no aru sekai

Balançando
ゆれて
yurete

Desaparecendo
消えてゆく
kiete yuku

A calçada desmorona, e é pintada pelo impacto do desabamento
崩壊の衝撃で急に染まった 歩道を
houkai no shougeki de kyuu ni somatta hodou wo

Mesmo enquanto quebrava e tremia, o som continuava a ressoar
溶かして揺らしても鳴り止まない
tokashite yurashite mo nariyamanai

Sentimentos transparentes pintaram o ar
鮮明な感覚が宙に染まった 鼓動を
senmei na kankaku ga chuu ni somatta kodou wo

Destruindo
壊して
kowashite

E procurando pelos meus batimentos
探して ゆく
sagashite yuku

Minha existência desmorona, e de repente meu coração para de bater
存在が崩壊して急に止まった 鼓動を
sonzai ga houkai shite kyuu ni tomatta kodou wo

Mesmo enquanto quebrava e tremia, o som continuava a ressoar
壊して揺らしても鳴り止まない
kowashite yurashite mo nariyamanai

Sentimentos transparentes pintaram o ar
透明な感覚が宙に染まった音を
toumei na kankaku ga chuu ni somatta oto wo

Quebrando
壊して
kowashite

E derretendo no som
溶かして ゆく
tokashite yuku

Com um impacto, minha existência desmorona
崩壊の衝撃で存在が崩壊して
houkai no shougeki de sonzai ga houkai shite

Sentimentos transparentes se tornam invisíveis
鮮明な感覚が透明になって
senmei na kankaku ga toumei ni natte

Invisíveis, invisíveis
なって なって
natte natte

E desaparecem
消えてく
kieteku

Nessas emoções transparentes, o vento para
透明な感覚で風が止まった 音が
toumei na kankaku de kaze ga tomatta oto ga

Ouvi o som
聴こえて
kikoete

Que começou a desaparecer, adeus
薄れて ゆく さよなら
usurete yuku sayonara

Enviada por Laria e traduzida por Laria. Legendado por Laria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção