Zoku: Hetakuso Utopia Seisaku
あしたせかいがおわるらしい
Ashita sekai ga owaru rashii
うそみたいでほんとうのはなし
Uso mitai de hontou no hanashi
さいごのひくらいすきにいきようかな
Saigo no hi kurai suki ni ikiyou kana?
まいにちはいろがなくて
Mainichi wa iro ga nakute
にちじょうをこなしってた
Nichijou wo konashiteta
ぼくたちはいつのまにかじょうしきにおぼれてた
Bokutachi wa Itsunomanika joushiki ni oboreteta
あさおきてねぐせなおして
Asa okite neguse naoshite
しちじはんえきにむかって
Shichi-ji han eki ni mukatte
あるいてたせいかつがなんだかなつかしくて
Aruiteta seikatsu ga nandaka natsukashikute
またあしたもずっと
Mata ashita mo zutto
いつものあさが
Itsumo no asa ga
そのさきもきっと
Sono saki mo kitto
かわらないひびが
Kawaranai hibi ga
あたりまえにくるとおもってた
Atarimae ni kuru to omotteta
おしえてよあすのてんき
Oshiete yo asu no tenki?
ひっしにじょうしきかざしてた
Hisshi ni joushiki kazashiteta
おとなたちはうつむきしたをむいた
Otona-tachi wa utsumuki shita wo muita
こたえてよ
Kotaete yo!
あそばずにべんきょうしたよ
Asobazu ni benkyou shita yo
わすれないでしゅくだいしたよ
Wasurenaide shukudai shita yo
だからほめてねいちずなぼくら
Dakara homete ne ichizu na bokura
あのころとおなじように
Ano koro to onaji you ni
ともだちといしをけった
Tomodachi to ishi wo ketta
このみちもおわかれだ
Kono michi mo owakare da
あきらめたはずのせかいがいとしくてつぶになった
Akirameta hazu no sekai ga itoshikute tsubu ni naru
のこされたいちにちなんていらないな
Nokosareta ichinichi nante iranai na
なんてれいした
Nante rei shita
へたくそでぶきようなじぶんがいやになった
Hetakuso de bukiyou na jibun ga iya ni natta
いつものあしたが
Itsumo no ashita ga
もうこないこと
Mou konai koto
うしなってきづいた
Ushinatte kizuita
たいせつなこと
Taisetsu na koto
ぼくらおなじかおしてるわけだ
Bokura onaji kao shiteru wake da
だいすきなあしたのてんき
Daisuki na ashita no tenki
あたりまえでとくべつなこと
Atarimae de tokubetsu na koto
いまわかったよ
Ima wakatta yo
だけどきょうでおわりだ
Dakedo kyou de owari da
これでいいの
Kore de ii no?
あきらめてたさっきよりも
Akirameteta sakki yori mo
もっとずっといみがあるもの
Motto zutto imi ga aru mono
だからすこしだけまえをむいた
Dakara sukoshi dake mae wo muita
とうしんだいのかんじょう
Toushindai no kanjou
きらいなことなんて
Kirai na koto nante
いっしょににげてしまおう
Issho ni nigete shimaou
おたがいにかおみつめながら
Otagai ni kao mitsumenagara
わらいあった
Warai atta
おわりよりもはやくとおくとおくずっととおくへ(とおくへ)いこうよ
Owari yori mo hayaku tooku tooku zutto tooku he (tooku he) ikou yo
ぼくらで
Bokura de
そしてあしたをさがそう
Soshite ashita wo sagasou
さあじゅうごじかどでの
Saa juu-go-ji kadode no
でんしゃにのって
Densha ni notte
きのうとむかいの
Kinou to mukai no
ゆうひのかたへ
Yuuhi no kata he
あしたからじゆうにいきようかな
Ashita kara jiyuu ni ikiyou kana?
どこまでもつづくせんろは
Dokomade mo tsuzuku senro wa
あまりにからっぽでまぶしくて
Amari ni karappo de mabushikute
だれかさんはこっそりみみうちした
Dareka-san wa kossori mimiuchi shita
もうへいきだよ
Mou heiki da yo
きょうかしょにひろがるせかいぼくたちにはつごうがよくて
Kyoukasho ni hirogaru sekai bokutachi ni wa tsugou ga yokute
ぼくらしってるよだいじなこと
Bokura shitteru yo daiji na koto
とうしんだいのはんこう
Toushindai no hankou
あしたもはれたらいいな
Ashita mo haretara ii na
Continuação: Falsa Utopia Política
Eles dizem que o fim do mundo é amanhã
É um fato que parece ser uma mentira
Pelo menos no final do dia, não podemos simplesmente viver como nós queremos?
Todos os dias não têm qualquer cor
Os dias estavam quebrando
E antes de sabermos disso, já tínhamos sido afogados a aceitar
Madrugando, eu arrumo meu cabelo
Às 7 e meia eu vou para a estação
Eu meio que sinto falta dessa caminhada de rotina
A partir de amanhã e depois
As manhãs habituais
E mesmo depois disso
Os dias imutáveis
Eu sempre pensei que ele chegaria como esperado
Me diga, qual é o tempo de amanhã?
Desesperadamente eles esconderam seus rostos tal como os adultos
Muito envergonhados para nos olhar diretamente nos olhos
Nos responda!
Estudei minhas aulas sem brincar
Eu fiz a minha lição de casa sem esquecer
Então nos elogie sinceramente como nós
Assim como nos velhos tempos
Eu me despedi da rua que caminhava com meus amigos
Eu vim para amar este mundo
Eu pensei que desistiram, se tornando sementes
Eu não vou mais precisar deste dia restante
Eu resmunguei, eu comecei a me odiar
Eu me sentia inútil e estava desesperada
Os dias habituais
Não virão mais
Percebendo que eles serão perdidos
É tão importante
Agora nós estamos tendo o mesmo olhar em nosso rosto
O clima no amanhã que eu amo
É fixo e especial
Agora eu sei
Mas tudo termina agora
Está tudo bem?
Eu já desisti apenas algum tempo atrás
Ele ainda vai ser mais significativo do que isso
É por isso que apenas por pouco tempo
Você olhou para a frente
Estas emoções de uma vida
Vamos apenas fugir juntos das coisas que não gostamos
Enquanto procuramos o rosto um do outro
Nós rimos
Antes que o fim chegue, vamos a um lugar muito, muito longe (lugar longe)
Nós dois
E depois olhar para um amanhã
Então, vamos partir às 3 horas
Partindo de trem
Enfrentando o ontem
Em rumo ao por do sol
A partir de amanhã, não podemos simplesmente viver como nós queremos?
A estrada de ferro que vai para sempre é muito vazia
É deslumbrante
Alguém sussurrou em meu ouvido
Está tudo bem agora
A disseminação mundial sobre o livro era apenas conveniente para nós
Nós dois sabemos o que é importante é
Estas recusas de uma vida
Eu espero que o amanhã faça tempo bom