Tradução gerada automaticamente
Lucid Dreamscape
VocaloKAT
Paisagem Onírica Lúcida
Lucid Dreamscape
Cada momento de silêncio dura muito tempoEvery moment of silence last too long
E eu sei pelos sinais que não devo insistirAnd I know from the signs that I shouldn't hold on
Mas dentro de mim existe uma vozBut inside me there's a voice
Dizer: Entre no meio do barulhoSaying: Slip in to the noise
E lá no fundo eu seiAnd deep down I know
Eu nunca tive escolhaI never had a choice
Repetidamente, na esperança de um desfechoOver and over hoping for closure
Sabendo que meu coração está a um grau de congelar completamenteKnowing my heart's one degree from freezing over
Perder a noção da pontuaçãoLosing track of score
Recusar o apoioRefusing the support
Enquanto minha psique despedaçada declara guerraAs my shattered, psyche, declares war
Afogando-se num mar de agoniaDrowning in a sea of agony
Sob os escombros, como uma cena de filme sem fimUnder the debris like a never ending movie scene
Lutando por um pouco de paz enquanto se questionaFighting for some peace while wondering
Sou mesmo eu?Is this really me?
Será que isso realmente pode ser realidade?Could this really be reality?
Chega de ansiar por redenção, nunca encontrarei um sentido, estou a caminho da guilhotina e pronto para gritarNo more longing for redeeming never gonna find a meaning halfway to the guillotine and ready to scream
Bem na hora em que eu for pular em você, estenda a mão para mimRight when I'm gonna leap you, reach up to me
Suas mãos parecem me guiarYour hands seem to guide me
Enquanto dançava ao meu ladoWhile dancing beside me
Não tenho chance de sobreviver, mas não quero ir emboraNo chance in surviving, but I don't wanna leave
Sozinha na minha respiração, este momento é fugazAlone in my breathing, this moment is fleeting
Um sonho evanescente onde você é tudo o que vejoAn evanescent dream where you're all I see
Poderíamos brilhar mais que as estrelasWe could be shining brighter than the stars
Então você poderia me abraçar mais forte, me deixar com cicatrizes?So could you hold me tighter, leave me scarred?
Poderíamos estar acendendo fogo, soltando faíscasWe could be lighting fire, flashing sparks
Esse desejo descontrolado nos deixa carbonizadosThis uncontrolled desire leaves us charred
Repetindo, repetindo, essas visões do ÉdenRepeating, repeating, these visions of Eden
Eu nunca me libertarei do ciclo do lutoI'll never be free from the cycle of grieving
Então pegue-me pela mãoSo take me by the hand
Me arrastando cada vez mais para o País das MaravilhasDragging me deeper into Wonderland
Mesmo sabendo a verdadeEven though I know the truth
E eu sei o que tenho que fazerAnd I know what I have to do
Há algo que me atrai de volta ao nosso encontroThere's something pulling me back to our rendezvous
Todas as diferentes cores que emanam do seu coraçãoAll the different colors shining from your heart
Transformar-se em uma lembrança monótona das cicatrizesTurn into a dull reminder of the scars
Faça-me sentir viva, mostre-me quem eu sou por dentroMake me come alive, show me who I am inside
Então me deixe morrer num piscar de olhosThen leave me to die in the blink of an eye
4 da manhã, sinto o tormento se apoderando da figura distorcida no espelho, desmoronando novamente4 AM, feel the torment sinking in the distorted figure in the mirror breaking down again
Antes de irmos para o final, podemos fingir que estamos bem?Before we cut to the end, could we just play pretend?
Suas mãos parecem me guiarYour hands seem to guide me
Enquanto dançava ao meu ladoWhile dancing beside me
Não tenho chance de sobreviver, mas não quero ir emboraNo chance in surviving, but I don't wanna leave
Sozinha na minha respiração, este momento se repetindoAlone in my breathing, this moment repeating
Um sonho efervescente onde você é tudo que eu precisoAn effervescent dream where you're all I need
Poderíamos brilhar mais que as estrelasWe could be shining brighter than the stars
Então você poderia me abraçar mais forte, me deixar com cicatrizes?So could you hold me tighter, leave me scarred?
Poderíamos estar acendendo fogo, soltando faíscasWe could be lighting fire, flashing sparks
Esse desejo descontrolado nos deixa carbonizadosThis uncontrolled desire leaves us charred
Observando o amanhecer surgir no horizonteWatching dawn fade into view
Enquanto somos engolidos pelas chamasAs we're swallowed by the flames
Fundindo-se cada vez mais em vocêMelting deeper into you
Eu nunca mais serei o mesmoI'll never be the same
Se ao menos todos os outros tivessem ido emboraIf only everybody else was gone
Se ao menos este mundo inteiro pudesse simplesmente desaparecerIf this entire world could just be gone
Está derretendoIt's melting away
Não há como lutar contra o nosso destinoNo fighting our fate
Seu sorriso se desfaz, a vida para de repenteYour smile dissolves, life grings to a halt
Quase como se o seu carinho nunca tivesse sido realAlmost like your warmth was never real at all
O mundo inteiro está se desfazendo, estou cansado de me esconderOur whole world's unwinding, I'm tired of hiding
Sei que vou sobreviver, mas estou apavorada em partirI know I'll survive, but I'm terrified to leave
Sozinha em meu luto, desconhecida em meu significadoAlone in my grieving, unknown in my meaning
Um sonho eterno onde você me libertaAn everlasting dream where you set me free
Poderíamos brilhar mais que as estrelasWe could be shining brighter than the stars
Então você poderia me abraçar mais forte, me deixar com cicatrizes?So could you hold me tighter, leave me scarred?
Poderíamos estar acendendo fogo, soltando faíscasWe could be lighting fire, flashing sparks
Esse desejo descontrolado nos deixa carbonizadosThis uncontrolled desire leaves us charred



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VocaloKAT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: