Tradução gerada automaticamente
Vanity in Disguise
Vocifer
Vaidade Disfarçada
Vanity in Disguise
Você se conhece?
Do you know yourself?
Ou talvez esteja apenas fingindo ser outra pessoa
Or maybe you're just pretending to be someone else
Por aqueles que te seguem
By those who'll follow you
Preso dentro de uma tela de mentiras
Trapped inside a screen of lies
Você usa essa coroa de jóias
You wear this crown of jewels
Você não percebe que é apenas o rei dos tolos?
Don't you realize you're just the king of fools?
Você sequer sabe o seu nome? (Quem é você?)
Do you even know your name? (Who are you?)
Você realmente se importa com o estado de espírito deles?
Do you really care about their state of mind?
Quando você olha para o seu reflexo (Quem sou eu?)
When you look at your reflection (Who am I?)
Você realmente sabe quem está lá dentro?
Do you really know who's there inside?
Mentiras! Vaidade disfarçada!
Lies! Vanity in disguise!
Você se cega para suas próprias falhas
You blind yourself to your own flaws
Como se fossem um problema para a sua vida
As they were a problem to your life
Vaidade disfarçada
Vanity in disguise
Ilusões egoístas para o seu cérebro
Self-serving illusions to your brain
Será que suas ações são realmente escolhidas?
Are your actions really chosen?
Não! Elas são vaidade disfarçada
No! They're vanity in disguise
Você realmente se importa se alguém depende de você?
Do you really care if someone relies on you?
Não ouse tentar ser o guia deles
Don't you dare to try to be their guide
Você não passa de um poço de mentiras
You're nothing but a pit of lies
E nunca irá cumprir
And will never come through
Deixe a luz dentro de você se dissipar
Give away the light inside of you
Você sequer sabe o seu nome? (Quem é você?)
Do you even know your name? (Who are you?)
Você realmente se importa com o estado de espírito deles?
Do you really care about their state of mind?
Quando você olha para o seu reflexo (Quem sou eu?)
When you look at your reflection (Who am I?)
Você realmente sabe quem está lá dentro?
Do you really know who's there inside?
Mentiras! Vaidade disfarçada!
Lies! Vanity in disguise!
Você se cega para suas próprias falhas
You blind yourself to your own flaws
Como se fossem um problema para a sua vida
As they were a problem to your life
Vaidade disfarçada
Vanity in disguise
Ilusões egoístas para o seu cérebro
Self-serving illusions to your brain
Será que suas ações são realmente escolhidas?
Are your actions really chosen?
Não! Elas são vaidade disfarçada
No! They're vanity in disguise
Quando você olha para o seu reflexo (Quem sou eu?)
When you look at your reflection (Who am I?)
Você realmente sabe quem está lá dentro?
Do you really know who's there inside?
Mentiras! Vaidade disfarçada!
Lies! Vanity in disguise!
Você se cega para suas próprias falhas
You blind yourself to your own flaws
Como se fossem um problema para a sua vida
As they were a problem to your life
Vaidade disfarçada
Vanity in disguise
Ilusões egoístas para o seu cérebro
Self-serving illusions to your brain
Será que suas ações são realmente escolhidas?
Are your actions really chosen?
Não! Elas são vaidade disfarçada
No! They're vanity in disguise
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vocifer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: