Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 240

Disney Frozen Medley

Voctave

Letra

Disney Frozen Medley

Disney Frozen Medley

Você quer construir um boneco de neve?Do you wanna build a snowman?
Vamos lá, vamos jogarCome on, let's go and play
Nunca mais te viI've never seen you anymore
Sai pela portaCome out the door
É como se você tivesse ido emboraIt's like you've gone away
Costumávamos ser melhores amigosWe used to be best buddies
E agora não estamosAnd now we're not
Eu gostaria que você me dissesse o porquêI wish you would tell me why
Você quer construir um boneco de neve?Do you wanna build a snowman?
Não precisa ser um boneco de neveIt doesn't have to be a snowman
Tudo bem tchauOkay, bye

Você quer construir um boneco de neve?Do you wanna build a snowman?
(Você quer construir um boneco de neve?)(Do you wanna build a snowman?)
Ou andar de bicicleta pelos corredores?Or ride our bike around the halls?
(Ou andar de bicicleta pelos corredores?)(Or ride our bike around the halls?)
Eu acho que alguma empresa está atrasada (atrasada)I think some company is overdue (overdue)
Eu comecei a conversar comI've started talking to
As fotos nas paredesThe pictures on the walls
Fica um pouco solitárioIt gets a little lonely
Todos esses quartos vaziosAll these empty rooms
Apenas observando as horas passandoJust watching the hours tick by
Tick tick tock tick-tock tique-taque tique-taqueTick tick-tock tick-tock tick-tick tock

Toda a minha vida tem sido uma série de portas na minha caraAll my life has been a series of doors in my face
E então de repente eu esbarro em vocêAnd then suddenly I bump into you
Eu estive procurando minha vida inteira para encontrar meu próprio lugarI've been searching my whole life to find my own place
E talvez seja a festa falando ou o fondue de chocolateAnd maybe it's the party talking or the chocolate fondue
Mas com vocêBut with you
Mas com vocêBut with you
Eu encontrei meu lugarI found my place
Eu vejo seu rostoI see your face
E não é nada como eu já conheci antesAnd it's nothing like I've ever known before
Amor é uma porta abertaLove is an open door
Amor é uma porta abertaLove is an open door
O amor é abertoLove is an open

Quero dizer que éI mean it's
LoucoCrazy
Como nósHow we
TerminarFinish
Uns aos outrosEach other's
SanduíchesSandwiches

Era o que eu ia dizer!That's what I was gonna say!

Nossa sincronização mentalOur mental synchronization
Pode ter apenas uma explicaçãoCan have but one explanation
VocêsYou
E euAnd I
EstavamWere
SomenteJust
Destinado a serMeant to be

Diga adeusSay goodbye
Diga adeusSay goodbye
Para a dor do passadoTo the pain of the past
Não precisamos mais sentir issoWe don't have to feel it anymore
Amor é uma porta abertaLove is an open door
Amor é uma porta abertaLove is an open door
A vida pode ser muito maisLife can be so much more

ContigoWith you
ContigoWith you
ContigoWith you
ContigoWith you

O amor é abertoLove is an open
A janela está aberta, e também essa portaThe window is open, so's that door
Eu não sabia que eles faziam mais issoI didn't know they did that anymore
Quem sabia que possuímos oito mil pratos de salada?Who knew we owned eight thousand salad plates?
Por anos eu vaguei por esses corredores vaziosFor years I've roamed these empty halls
Por que ter um salão de baile sem bolas?Why have a ballroom with no balls?
Finalmente eles estão abrindo os portõesFinally they're opening up the gates
Haverá pessoas reais reaisThere'll be actual real live people
Vai ser totalmente estranhoIt'll be totally strange
Uau, estou tão pronto para essa mudançaWow, am I so ready for this change

Porque pela primeira vez em sempreCause for the first time in forever
Haverá música, haverá diversãoThere'll be music, there'll be fun
Pela primeira vez desde sempreFor the first time in forever
Eu podia ser notado por alguémI could be noticed by someone
E eu sei que é totalmente loucoAnd I know it is totally crazy
Para sonhar eu encontraria romanceTo dream I'd find romance
Mas pela primeira vez para sempreBut for the first time in forever
Pelo menos eu tenho uma chanceAt least I've got a chance

Não os deixe entrar, não os deixe verDon't let them in, don't let them see
Seja a boa garota que você sempre tem que serBe the good girl you always have to be
Esconda, não sinta, faça um showConceal, don't feel, put on a show
Faça um movimento errado e todos saberãoMake one wrong move and everyone will know

Mas é só por hojeBut it's only for today
Mas é só por hojeBut it's only for today

É uma agonia esperarIt's agony to wait
É uma agonia esperarIt's agony to wait

Diga aos guardas para abrir o portãoTell the guards to open up the gate
O portãoThe gate

Meu poder voa através do ar para o chãoMy power flurries through the air into the ground
Minha alma está espiralando em fractais congelados ao redorMy soul is spiraling in frozen fractals all around
E um pensamento cristaliza como uma explosão geladaAnd one thought crystallizes like an icy blast
Eu nunca vou voltarI'm never going back
O passado está no passadoThe past is in the past
O passado está no passadoThe past is in the past

Deixe ir, deixe irLet it go, let it go
E eu vou subir como o amanhecerAnd I'll rise like the break of dawn
(Levante-se como o amanhecer)(Rise like the dawn)
Deixe ir, deixe irLet it go, let it go
O frio nunca me incomodou de qualquer formaThe cold never bothered me anyway
Deixe ir, deixe irLet it go, let it go
Eu sou um com o vento e o céuI am one with the Wind and sky
Deixe ir, deixe ir, deixe irLet it go, let it go, let it go
Deixe irLet it go




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voctave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção