Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 90

Disney Heroes And Villains Medley

Voctave

Letra

Mistura de heróis e vilões da Disney

Disney Heroes And Villains Medley

Sente-se na minha mesa, acalme-se
Sit down at my table, put your mind at ease

Se você relaxar, vou me permitir fazer qualquer coisa que eu quiser
If you relax it will enable me to do anything I please

Eu posso ler seu futuro, eu posso mudar isso também
I can read your future, I can change it 'round some too

Eu olho profundamente em seu coração e alma
I look deep into your heart and soul

E seus sonhos mais selvagens se tornam realidade
And your wildest dreams come true

Central de transformação
Transformation central

Central de transformação
Transformation central

Central de transformação
Transformation central

Transmodificação central, você pode sentir isso?
Transmodification central, can you feel it?

Você está mudando, você está mudando, está mudando tudo bem
You're changing, you're changing, you're changing alright

Espero que você esteja satisfeito, mas se você não está não me culpe
I hope you're satisfied, but if you ain't don't blame me

Você pode culpar meus amigos do outro lado
You can blame my friends on the other side

Voce tem amigos do outro lado
You got friends on the other side

Você tem amigos do outro
You got friends on the other

Muitas vezes tenho sonhado com um lugar distante
I have often dreamed of a far-off place

Onde uma grande recepção calorosa estará esperando por mim
Where a great warm welcome will be waiting for me

Onde as multidões aplaudiriam, quando virem meu rosto
Where the crowds would cheer, when they see my face

E uma voz continua dizendo que é aqui que devo estar
And a voice keeps saying this is where I'm meant to be

Eu vou encontrar meu caminho, eu posso ir a distância
I will find my way, I can go the distance

Eu estarei lá algum dia se eu puder ser forte
I'll be there someday if I can be strong

Eu sei que cada milha valeria a pena
I know every mile would be worth my while

Eu iria a qualquer lugar para encontrar onde pertenço
I would go most anywhere to find where I belong

Através da névoa, através da floresta
Through the mist, through the woods

Através da escuridão e das sombras
Through the darkness and the shadows

É um pesadelo, mas é um passeio emocionante
It's a nightmare, but it's one exciting ride

Faça uma oração, então estamos lá
Say a prayer, then we're there

Na ponte levadiça de um castelo
At the drawbridge of a castle

E há algo verdadeiramente terrível dentro
And there's something truly terrible inside

É uma besta que ele tem presas afiadas como navalhas
It's a beast he's got fangs, razor sharp ones

Patas enormes, garras assassinas para o banquete
Massive paws, killer claws for the feast

Ouça-o rugir, veja-o espuma
Hear him roar, see him foam

Mas não vamos voltar para casa até que ele esteja morto
But we're not coming home till he's dead

Bom e morto
Good and dead

Mate a Besta
Kill the Beast

Acenda sua tocha, monte seu cavalo
Light your torch, mount your horse

Dane-se sua coragem até o ponto de fixação
Screw your courage to the sticking place

Contamos com Gaston para liderar o caminho
We're counting on Gaston to lead the way

Através de uma névoa, através de uma floresta
Through a mist, through a wood

Onde dentro de um castelo assombrado
Where within a haunted castle

Algo está se escondendo que você não vê todos os dias
Something's lurking that you don't see ev'ry day

É uma besta tão alta quanto uma montanha
It's a beast, one as tall as a mountain

Não vamos descansar até que ele esteja bem e morto
We won't rest till he's good and deceased

partir para
Sally forth

Tally Ho
Tally ho

Pegue sua espada
Grab your sword

Pegue seu arco
Grab your bow

Louvado seja o Senhor e aqui vamos nós
Praise the Lord and here we go

Eu posso lhe mostrar o mundo
I can show you the world

Brilhante, cintilante, esplêndido
Shining, shimmering, splendid

Diga-me princesa, agora quando
Tell me, princess, now when did

Você deixou seu coração decidir pela última vez?
You last let your heart decide?

Eu posso abrir seus olhos
I can open your eyes

Leve você maravilha por maravilha
Take you wonder by wonder

Acima, lateralmente e abaixo
Over, sideways and under

Em um passeio de tapete mágico
On a magic carpet ride

Um mundo totalmente novo
A whole new world

Um novo ponto de vista fantástico
A new fantastic point of view

Ninguém para nos dizer não
No one to tell us no

Ou para onde ir
Or where to go

Ou digamos que estamos apenas sonhando
Or say we're only dreaming

Um mundo totalmente novo
A whole new world

Com novos horizontes para perseguir
With new horizons to pursue

Vou persegui-los em qualquer lugar
I'll chase them anywhere

Tem tempo de sobra
There's time to spare

Deixe-me compartilhar todo esse novo mundo com você
Let me share this whole new world with you

Eu sei que seus poderes de retenção
I know that your powers of retention

Estão tão molhados quanto as costas de um javali
Are as wet as a warthog's backside

Mas como você é grosso, preste atenção
But thick as you are, pay attention

Minhas palavras são uma questão de orgulho
My words are a matter of pride

O futuro está cheio de prêmios
The future is littered with prizes

E embora eu seja o principal destinatário
And though I'm the main addressee

O ponto que devo enfatizar é
The point that I must emphasize is

Você não vai cheirar sem mim
You won't get a sniff without me

Portanto, prepare-se para o golpe do século
So prepare for the coup of the century

Esteja preparado para o golpe mais obscuro
Be prepared for the murkiest scam

Planejamento meticuloso
Meticulous planning

Medição de tenacidade
Tenacity spanning

Décadas de negação
Decades of denial

É simplesmente porque eu vou
Is simply why I'll

Seja rei indiscutível
Be king undisputed

Respeitado, saudado
Respected, saluted

E visto pela maravilha que sou
And seen for the wonder I am

Sim, meus dentes e ambições estão à mostra
Yes, my teeth and ambitions are bared

Esteja preparado
Be prepared

Sim, nossos dentes e ambições estão à mostra
Yes, our teeth and ambitions are bared

Esteja preparado
Be prepared

Lá fora, entre os moleiros e os tecelões e suas esposas
Out there among the millers and the weavers and their wives

Através dos telhados e frontões, posso vê-los
Through the roofs and gables I can see them

Todos os dias eles gritam, repreendem e vivem suas vidas
Ev'ry day they shout and scold and go about their lives

Indiferente ao presente, é ser eles
Heedless of the gift it is to be them

Se eu estivesse em sua pele, eu valorizaria cada instante
If I were in their skin I'd treasure ev'ry instant

Lá fora
Out there

Passeando pelo Sena
Strolling by the Seine

Prove a manhã lá fora
Taste the morning out there

Como homens comuns
Like ordinary men

Que livremente andam por aí
Who freely walk about there

Só um dia e então
Just one day and then

Eu juro que vou ficar contente
I swear I'll be content

Com minha parte
With my share

Não vai se ressentir
Won't resent

Não vai se desesperar
Won't despair

Velho e curvado
Old and bent

Não vou me importar
I won't care

Terei passado um dia
I'll have spent one day

Lá fora
Out there

Lá fora
Out there

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voctave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção