Tradução gerada automaticamente
Lindwurm Massaker
Vogelfrey
Wyvern massacre
Lindwurm Massaker
Em seu cavalo do homem stählernd "mais rapidamente ele se apressa na rua
Auf seinem Ross der stählernd‘ Mann schnell eilt er die Straße lang
Para ver a fuga monstro para acalmar íntimo 'queima' vício
Zu finden Untier auf der Flucht zu stillen innig‘ brennend‘ Sucht
Depois que sua esposa e fama, não há desejo de matar é o seu único prazer
Nach Frau und Ruhm herrscht keine Gier zu töten ist sein einziges Pläsier
A galope, e pouco a pouco as montanhas sempre olhar no frio
Im Galopp und Stück für Stück die Berge stets im kalten Blick
Depois de um passeio selvagem para ficar todo de preto, como basalto alturas construção vor'm luft'ge
Nach wildem Ritt in luft‘ge Höh‘n schwarz wie Basalt vor‘m Bau zu steh‘n
Mesmo a mesma mola lâmina mergulhados em tinta preta sangue da barriga lagarto
Gar federgleich die Klinge taucht in tintenschwarzes Blut der Echse Bauch
Agora ele está lá e sorri rodeado de glamour e coragem
Nun steht er da und lächelt breit umgeben von Glanz und Eingeweiden
Fama e fortuna são como ele agora e talvez virgens
Ruhm und Reichtum sind ihm gleich nur Jungfrau‘n ab und zu vielleicht
Mas a razão Dragonslayer Wurd 'ele só por causa do abate de
Doch Drachentöter wurd‘ er um des Schlachtens willen einzig Grund
Para fazer o que lhe agrada mais do que ele faz fora de herói do país
Das zu tun was ihm gefällt macht ihn weit über‘s Land hinaus zum Held
Suportes triunfante na piscina de sangue como um monumento à sua direita
Steht triumphal im Blute Teich so wie ein Denkmal seiner gleich
Henry o açougueiro chamou
Heinrich der Schlächter wird er genannt
Famoso e notório em todo o país
Berühmt und berüchtigt im ganzen Land
Negro como a noite, ele brilha como a lua
Schwarz wie die Nacht strahlt er wie der Mond
Henry, o açougueiro não é poupado
Von Heinrich dem Schlächter wird nichts verschont
Morte! Morte! Morte! Morte!
Tod! Tod! Tod! Tod!
Morte e crueldade e luta desde o melhor amigo de infância
Tod und Grausamkeit und Streit seit Kindesalter bester Freund
Quando criança, ele cortou o vizinho com o crânio paixão Katz
Als Kind schlug er mit Leidenschaft der Nachbarskatz‘ den Schädel ab
Mesmo o cão a mãe preferiria saco e afundou com pedra preta no pântano
Auch der Mutter lieber Hund versank mit Sack und Stein im schwarzen Sumpf
É por isso que ele não pensou passatempo muito em uma carreira
Drum hat er nicht lang nachgedacht sein Hobby zum Beruf gemacht
Porque provavelmente não punir os animais que ele cria em seu pescoço
Denn wohl keiner ihn bestraft dem Bestien er vom Halse schafft
Se é apenas o suficiente para o pão e cerveja no Dragão liquidado, liquidado
Wenn‘s nur reicht für Brot und Bier werden weiter Drachen liquidiert, liquidiert
Ele vive sua perversão por pouco mais que o salário mínimo
So lebt er seine Perversion für kaum mehr als den Mindestlohn
Henry o açougueiro chamou
Heinrich der Schlächter wird er genannt
Famoso e notório em todo o país
Berühmt und berüchtigt im ganzen Land
Negro como a noite, ele brilha como a lua
Schwarz wie die Nacht strahlt er wie der Mond
Henry, o açougueiro não é poupado
Von Heinrich dem Schlächter wird nichts verschont
Henry o açougueiro chamou
Heinrich der Schlächter wird er genannt
Famoso e notório em todo o país
Berühmt und berüchtigt im ganzen Land
Negro como a noite, ele brilha como a lua
Schwarz wie die Nacht strahlt er wie der Mond
Henry o açougueiro ...
Von Heinrich dem Schlächter...
Henry, o açougueiro não é poupado
Heinrich dem Schlächter wird nichts verschont
Dead!
Tot!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vogelfrey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: