395px

A Jornada

Voice

The Journey

Thousands of years ago
Under the same sun, in this world
As the gods have spoken to us

Created by human hands
By legeng chased
They keep their mystery
The ancient wonders of eternity

In the name
Of our creator
In the name
Of good sense
In the name
Of your children
Don't let die the bequest!

When we won't be anymore
There will stand a silent witness
For a species that had erected
A monument to themselves

You know nothing is forever
And the pictures fade, fade away
But whatever the reason

Keep the everlasting tale
Let me be your guide
Into the past, to secret signs
Don't be afraid to open your mind

In the name
Of our creator
In the name
Of good sense
In the name
Of your children
Don't let die the bequest!

Of a journey to these pictures
Let me be your guide
A journey into the past
To secret signs

A Jornada

Milhares de anos atrás
Sob o mesmo sol, neste mundo
Como os deuses nos falaram

Criados por mãos humanas
Perseguidos pela lenda
Eles guardam seu mistério
As antigas maravilhas da eternidade

Em nome
Do nosso criador
Em nome
Do bom senso
Em nome
Dos seus filhos
Não deixe morrer a herança!

Quando não estivermos mais
Haverá um testemunho silencioso
Para uma espécie que ergueu
Um monumento a si mesma

Você sabe que nada é para sempre
E as imagens desaparecem, se vão
Mas seja qual for a razão

Mantenha a história eterna
Deixe-me ser seu guia
Para o passado, para sinais secretos
Não tenha medo de abrir sua mente

Em nome
Do nosso criador
Em nome
Do bom senso
Em nome
Dos seus filhos
Não deixe morrer a herança!

De uma jornada para essas imagens
Deixe-me ser seu guia
Uma jornada ao passado
Para sinais secretos

Composição: Thomas Neuhierl