Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 15
Letra

O Monólito

The Monolith

Quebrar o silêncio, se eu puder? Se eu puder?Break the silence if I may? If I may?
Qual é o significado dessa jaula? Dessa jaula? (O quê?)What is the meaning of this cage? Of this cage? (What?)
Você está me matando dia após dia, dia após diaYou're killing me day by day, by day
Corte-me com isso, marque-me com aquiloCut me with this, brand me with that

Estou sobrecarregado, no canto da escuridãoI'm overwhelmed, in the corner of darkness
Quando percebo que não há paredesWhen I realise there's no walls
Estou lutando, batalhando com meus demôniosI'm grappling, wrestling with my demons
Enquanto o advogado deles chamaAs the advocate to them calls

Eu te culpo por isso (Corajoso)I blame you for it (Brave taker)
Eu te culpo por tudoI blame you for everything
Vou te responsabilizar por isso (Eu te odeio e tenho medo de você)I'll hold you to it (I hate and fear you)
Veja seu próprio juízo finalBehold your own reckoning
Estou esperando a gravidade se curvarI'm waiting for gravity to bend
Olhos bem abertos, esperando que as estrelas brotem do chãoEyes wide open hoping the stars grow up from the ground
As estrelas crescem debaixo desta cidadeThe stars grow beneath this town
Estou voando sobre partículas de pecadoI'm soaring over particles of sin
Mãos atadas, até os joelhos em algo cheio de vida após a morteHands tied, knee deep in something teaming of afterlife
Tire isso da minha vistaGet it out of my sight

Faça de conta que é mártir, se precisar, se precisarPlay the martyr if you must, if you must
Puxando a língua da boca da minha confiançaPulling the tongue out of the mouth of my trust
Assistindo meu corpo cair, enferrujandoWatching my body falling in, growing rust
Mate-me com isso ou eu vou acabar com você assimKill me with this or I'll end you like that

Estou sobrecarregado, no canto da escuridãoI'm overwhelmed, in the corner of darkness
Quando percebo que não há paredesWhen I realise there's no walls
Estou lutando, batalhando com meus demôniosI'm grappling, wrestling with my demons
Enquanto o advogado deles chamaAs the advocate to them calls

(Quiar o silêncio, se eu puder? Se eu puder?(Break the silence if I may? If I may?
Qual é o significado dessa jaula? Dessa jaula? (O quê?)What is the meaning of this cage? Of this cage? (What?)
Você está me matando dia após dia, dia após diaYou're killing me day by day, by day
Corte-me com isso, marque-me com aquilo)Cut me with this, brand me with that)

Eu te culpo por isso (corajoso)I blame you for it (brave taker)
Eu te culpo por tudoI blame you for everything
Vou te responsabilizar por isso (Eu te odeio e tenho medo de você)I'll hold you to it (I hate and fear you)
Veja seu próprio juízo finalBehold your own reckoning
Isso te puxa para baixo como nada que eu já viIt pulls you underneath like nothing I've ever seen
Isso me puxou para baixo, este não é meu sonho habitualIt pulled me underneath, this is not my usual dream

Estou esperando a gravidade se curvarI'm waiting for gravity to bend
Olhos bem abertos, esperando que as estrelas brotem do chãoEyes wide open hoping the stars grow up from the ground
As estrelas crescem debaixo desta cidadeThe stars grow beneath this town
Estou voando sobre partículas de pecadoI'm soaring over particles of sin
Mãos atadas, até os joelhos em algo cheio de vida após a morteHands tied, knee deep in something teaming of afterlife
Tire isso da minha vistaGet it out of my sight




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voices From The Fuselage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção