Splendour
My miracle woke up one evening
Felt a need to join on me.
Destiny just looked away, or fell a sleep - and I was free.
Hushed away the hurting sounds
Of once - upon - a symphony
And there I stood hand in hand with all the splendor that can be.
Fly, fly away, fly with me
To the endless open sky,
To the splendor of the night !
Higher you fly, with the jester
Who once was all alone?
Now the stormbird has found a perfect home!
We had all the stars that evening,
They were bright for you and me
Destiny is just a word,
We're flesh and blood and we are free
Closed the gates of hurting gardens,
Far, the flowers smile on me
And here I stand hand in hand with all the splendor that can be.
Refr. Fly, fly away fly with me
To the endless open sky
To the splendour of the night
Higher you fly, with the jester
Who once was all-alone?
Now the stormbird has found a perfect home!
Esplendor
Meu milagre acordou uma noite
Sentiu a necessidade de se juntar a mim.
O destino apenas desviou o olhar, ou adormeceu - e eu estava livre.
Silenciei os sons dolorosos
De uma vez - numa sinfonia
E lá estava eu, de mãos dadas com todo o esplendor que pode existir.
Voe, voe longe, voe comigo
Para o céu aberto e sem fim,
Para o esplendor da noite!
Mais alto você voa, com o bobo da corte
Que um dia esteve sozinho?
Agora o pássaro tempestuoso encontrou um lar perfeito!
Tivemos todas as estrelas naquela noite,
Elas brilhavam para você e para mim
O destino é apenas uma palavra,
Somos carne e osso e estamos livres.
Fechei os portões dos jardins dolorosos,
Lá longe, as flores sorriem para mim
E aqui estou eu, de mãos dadas com todo o esplendor que pode existir.
Refrão: Voe, voe longe, voe comigo
Para o céu aberto e sem fim
Para o esplendor da noite
Mais alto você voa, com o bobo da corte
Que um dia esteve sozinho?
Agora o pássaro tempestuoso encontrou um lar perfeito!