Tradução gerada automaticamente

Colourblind
VOILÀ
Daltônico
Colourblind
Quando eu penso nela, tô fora dos padrõesWhen I'm thinking of her I'm coloured outside the lines
Toda nuance de azul na minha dor bem diante dos olhos delaEvery shade of blue through my rue right before her eyes
Não tá vendo que eu tô sangrando, você só vê em preto e branco?Can't ya see I'm bleeding, ya seeing in black and white
Alguém pode me dizer por queAnybody tell me just why
Ela é tão daltônica, daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind, colourblind
Ela é tão daltônica, daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind, colourblind
Eu ouço você sussurrando sobre um cara novoI hear you whispering about some new guy
E eu tô gritando só tentando te dar amorAnd I'm screaming just trying to give you love
Cada palavra só tá me despedaçandoEvery word is just ripping me open
Eu poderia ter te dado tantoI could've gave you so much
Quando eu penso nela, tô fora dos padrõesWhen I'm thinking of her I'm coloured outside the lines
Toda nuance de azul na minha dor bem diante dos olhos delaEvery shade of blue through my rue right before her eyes
Não tá vendo que eu tô sangrando, você só vê em preto e branco?Can't ya see I'm bleeding, ya seeing in black and white
Alguém pode me dizer por queAnybody tell me just why
Ela é tão daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind
Ela é tão daltônica, daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind, colourblind
Ela é tão daltônica, daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind, colourblind
Ela é tão daltônica, daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind, colourblind
Aqui parado, eu tô pegando fogo por vocêStanding here I'm on fire for you
Ali você diz: Alguém sente cheiro de fumaça?Standing there you say: Does anyone smell smoke?
Ali, não correspondido por vocêStanding there unrequited for you
Morrendo, perdendo toda a esperançaDying, losing all hope
Quando eu penso nela, tô fora dos padrõesWhen I'm thinking of her I'm coloured outside the lines
Toda nuance de azul na minha dor bem diante dos olhos delaEvery shade of blue through my rue right before her eyes
Não tá vendo que eu tô sangrando, você só vê em preto e branco?Can't ya see I'm bleeding, ya seeing in black and white
Alguém pode me dizer por queAnybody tell me just why
Ela é tão daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind
Ela é tão daltônica, daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind, colourblind
Ela é tão daltônica, daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind, colourblind
Ela é tão daltônica, daltônica, daltônicaShe's so colourblind, colourblind, colourblind
Aqui parado, eu tô pegando fogo por vocêStanding here I'm on fire for you
Ali você diz: Alguém sente cheiro de fumaça?Standing there you say: Does anyone smell smoke?
Ali, não correspondido por vocêStanding there unrequited for you
Morrendo, perdendo toda a esperançaDying, losing all hope



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOILÀ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: