Tradução gerada automaticamente

It's Got A Ring To It
VOILÀ
Tem um Toque Especial
It's Got A Ring To It
Culpe meu terno novo e a gravataBlame it on my new suit and tie
Culpe que sou mais jovem que meu vinhoBlame it on I'm younger than my wine
De qualquer forma, tô sentindo que minha esposaEither way, I'm feeling like my wife's
Está na sala essa noiteIn the room tonight
Talvez seja do jeito que esse vestido se ajustaMaybe it's the way that dress fits
Me fazendo querer fazer a perguntaMaking me wanna ask the question
De qualquer forma, tô sentindo que minha esposaEither way, I'm feeling like my wife's
Está na sala essa noiteIn the room tonight
Quando posso te ver depois de hoje à noiteWhen can I see you after tonight
Porque tô pensando no resto das nossas vidas?'Cause I'm kinda thinking the rest of our lives?
Eu não consigo esperarI can't wait
Esperar mais um diaWait another day
Dizer que sim do jeito de VegasSay I do the Vegas way
Porque, garota, se você tá me perguntando'Cause, girl, if you're asking me
Tem um toque especialIt's got a ring to it
Eu não consigo esperarI can't wait
Esperar pra ir e mudarWait to go and change
Sua mão esquerda e seu sobrenomeYour left hand and your last name
Porque, garota, se você tá me perguntando'Cause, girl, if you're asking me
Tem um toque especialIt's got a ring to it
Culpe o gin martiniBlame it on the gin martini
Que tá me fazendo querer me ajoelharThat's got me wanting to get on a knee
De qualquer forma, acho que minha noivaEither way, I think my bride to be
Está me olhando bem nos olhosIs looking right at me
Quando posso te ver depois de hoje à noiteWhen can I see you after tonight
Porque tô pensando no resto das nossas vidas?'Cause I'm kinda thinking the rest of our lives?
Eu não consigo esperarI can't wait
Esperar mais um diaWait another day
Dizer que sim do jeito de VegasSay I do the Vegas way
Porque, garota, se você tá me perguntando'Cause, girl, if you're asking me
Tem um toque especialIt's got a ring to it
Eu não consigo esperarI can't wait
Esperar pra ir e mudarWait to go and change
Sua mão esquerda e seu sobrenomeYour left hand and your last name
Porque, garota, se você tá me perguntando'Cause, girl, if you're asking me
Tem um toque especialIt's got a ring to it
Porque, garota, se você tá me perguntando'Cause, girl, if you're asking me
Tem um toque especialIt's got a ring to it
Tô procurando a Sra. CertaI'm looking for Mrs. Right
Então vou te transformar na Sra. hoje à noiteSo I'ma Mrs. you up tonight
Tô procurando a Sra. CertaI'm looking for Mrs. Right
Então vou te transformar na SraSo I'ma Mrs. you up
Eu não consigo esperarI can't wait
Esperar mais um diaWait another day
Dois "sim" do jeito de VegasTwo "I do"s the Vegas way
Porque, garota, se você tá me perguntando'Cause, girl, if you're asking me
Tem um toque especialIt's got a ring to it
Eu não consigo esperarI can't wait
Esperar pra ir e mudarWait to go and change
Sua mão esquerda e seu sobrenomeYour left hand and your last name
Porque, garota, se você tá me perguntando'Cause, girl, if you're asking me
Tem um toque especialIt's got a ring to it
Porque, garota, se você tá me perguntando'Cause, girl, if you're asking me
Tem um toque especialIt's got a ring to it
Porque, garota, se você tá me perguntando'Cause, girl, if you're asking me
Tem um toque especialIt's got a ring to it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOILÀ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: