Tradução gerada automaticamente

Our Tomorrows
VOILÀ
Nossos Amanhãs
Our Tomorrows
Um assento vazio na linha circular à meia-noite de novoAn empty seat on the circle line at midnight again
Sentou ao meu lado, perguntou se minhas tatuagens têm históriasSat next to me, asked if my tattoos have stories to them
Oh, você me puxou pra pertoOh, you pulled me in
Oh, que adrenalina, a ironia poética de tudo issoOh, what a rush, the poetic irony of it all
O toque mais suave foi o que quebrou todas as minhas barreirasThe softest touch is what it took to break down all my walls
É, eu senti elas caíremYeah, I felt them fall
Passei minha vida toda trancado e protegidoSpent my whole life locked and guarded
Mas em pouco tempo, nosso tempo começouBut in no time, our time started
Eu sei que os tolos se precipitam, masI know fools rush but
O amanhã começa hoje à noiteTomorrow starts tonight
Estive esperandoI've been waiting
A vida toda pra perder a paciênciaAll my life to lose my patience
Pode ser cedo demais pra dizer issoIt might be too soon to say this
Não consigo guardar pra mimCan't keep it inside
Nosso amanhã começa hoje à noiteOur tomorrow starts tonight
Começo a pensar em votos e em me ajoelharI start to think about vows and getting down on a knee
Começo a pensar, me perguntando se um mais um é igual a trêsI start to think, wondering if one and one equal three
Sobre nossa família'Bout our family
Passei minha vida toda trancado e protegidoSpent my whole life locked and guarded
Mas em pouco tempo, nosso tempo começouBut in no time, our time started
Eu sei que os tolos se precipitam, masI know fools rush but
O amanhã começa hoje à noiteTomorrow starts tonight
Estive esperandoI've been waiting
A vida toda pra perder a paciênciaAll my life to lose my patience
Pode ser cedo demais pra dizer issoIt might be too soon to say this
Não consigo guardar pra mimCan't keep it inside
Palavras rápidas ditasFast words spoken
Ditadas a você em câmera lentaSpoken to you in slow motion
Eu estava fechado, mas agora estou abertoI was closed but now I'm open
O para sempre está à vistaForever's in sight
Nosso amanhã começa hoje à noiteOur tomorrow starts tonight
Segure em mimHold on to me
Perco todo o senso de gravidadeI lose all sense of gravity
Quando você me abraça, eu vejoWhen you hold on, I see
O amanhã começa hoje à noiteTomorrow starts tonight
Hmm, hmm, hmm, hmmHmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm, hmmHmm, hmm, hmm, hmm, hmm
Woah, woah, woah, woahWoah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woahWoah, woah, woah, woah, woah
Estive esperandoI've been waiting
A vida toda pra perder a paciênciaAll my life to lose my patience
Pode ser cedo demais pra dizer issoIt might be too soon to say this
Mas agora é a hora, ohBut now is the time, oh
O amanhã começa hoje à noiteTomorrow starts tonight
Palavras rápidas ditasFast words spoken
Ditadas a você em câmera lentaSpoken to you in slow motion
Eu estava fechado, mas agora estou abertoI was closed, but now I'm open
O para sempre está à vistaForever's in sight
Nossos amanhã começam hoje à noiteOur tomorrows start tonight
(Hmm, hmm)(Hmm, hmm)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOILÀ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: