Tradução gerada automaticamente
Mechanical Mind
Voivod
Mente mecânica
Mechanical Mind
Acordar e cair na demência!
Wake up and fall into dementia!
Choque externo de todo
External clash from all around
Meu espírito surge do subsolo
My spirit surges from underground
Olhos vermelho sangue, tudo se torna real
Red blooded eyes, all becomes real
Estou saindo, de morto dormindo
I'm coming out, from dead asleep
Pressurizado, campanha publicitária pânico
Pressurized, panic hype
Doentio frio
Sickening cold
Alma indisposta
Indisposed soul
Greves de memória, um relâmpago
Memory strikes, a lightning bolt
Na minha mente, os rolos padrão
Across my mind, the pattern rolls
Dentro das regras, além do medo
Inside the rules, besides the fear
Minha cabeça é como um campo de batalha
My head is like a battlefield
Petrificada. Fossilizada
Petrified. Fossilized
Balançando ossos
Shaking bones
Virando-se para pedra
Turning to stone
Ahhh não pode explicar o que está errado
Ahhh can't explain what is wrong
Ahhh não posso descrever o que está acontecendo
Ahhh can't describe what is going on
Não pode decidir, não pode decidir o que é wright, não pode decidir, não posso decidir se eu estou para baixo
Can't decide, can't decide what is wright, can't decide, can't decide if I'm down
Não pode decidir, não pode decidir dia e noite, não pode decidir não pode decidir, se eu sou tão baixa
Can't decide, can't decide day and night, can't decide can't decide, if I'm so low
Não pode decidir, não pode decidir isso é ruim, não pode decidir, não pode decidir, eu ou você
Can't decide, can't decide is it bad, can't decide, can't decide, me or you
Não pode decidir, não pode decidir, é sobre isso, me deixe aqui
Can't decide, can't decide, that's about it, leave me here
Na distância, eu posso me ver na névoa do nada
In the distance, I can see myself in the fog of nothingness
Derrubar a parede entre a minha casa e minha consciência
Breaking down the wall between my home and my consciousness
Neste reino da realidade, sou forçado a obedecer e se conectar
In this realm of reality, I am forced to obey and connect
Com entidades que vivem neste sonho ruim, eu quero esquecer. Ahhhh!
With entities who live in this bad dream, I want to forget. Ahhhh!
Ele só não vai sair de mim, eu não consigo sair de mim! Ahhhh!
It just won't get out of me, I just can't get out of me! Ahhhh!
Na na na!
Na na na!
A noite chega, a culpa dentro, os vermes da mente, me marcadas para a vida
The night arrives, the guilt inside, the worms of mind, scarred me for life
A noite tornou-se uma canção, o mesmo, os gritos, a culpa, o muro da vergonha
The night became a song, the same, the screams, the blame, the wall of shame
Por que eu sou? Não há motivo, o tempo não é um amigo, me leva ao fim
Why am I? No reason why, time's not a friend, leads me to the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voivod e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: