Tradução gerada automaticamente
Trauriger Junge (feat. Aymen)
Vokuz
Menino Triste (feat. Aymen)
Trauriger Junge (feat. Aymen)
(Chryziz)(Chryziz)
(Dor no peito, fumaça no pulmão)(Schmerz in der Brust, Rauch in der Lunge)
(Para ela, eu era só um menino triste)(Für sie war ich nur ein trauriger Junge)
Meu irmão mais velho tá preocupado, porque eu tô descambandoMein großer Bruder macht sich Sorgen, weil ich rutsche auf die schiefe Bahn
Comecei a usar, e ainda tô vendendo, me afundandoIch fang' zu konsumieren, parallel auch noch zu dealen an
E a mente levou um golpe pesado, porque eu saí da clínicaUnd die Psyche nahm ein'n miesen Schaden, weil ich aus der Klinik kam
E percebo que não consigo mais ver, só sinto a rítmica (mh)Und merke, dass ich blind nicht mehr seh'n, nur noch fühl'n kann (mh)
(Preciso) Preciso deixar tudo pra trás(Muss) Muss alles hinter mir lassen
Porque tô começando a odiar o cara que vejo no espelho (ah)Weil ich fang' langsam an, den Mann in mei'm Spiegel zu hassen (ah)
Quebro ele em pedaços, porque vejo as imagens desbotandoHau' ihn zu Scherben, weil ich merke, wie die Bilder verblassen
Todo começo tem um fim e toda luz tem uma sombraHat jeder Anfang ein Ende und jedes Licht einen Schatten
Preciso decidir, de que lado você tá disposto? (Heh?)Ich muss entscheiden, für welche Seite bist du bereit? (Heh?)
Quer ficar no chão, ainda tá longe do céuWillst du am Boden bleiben, ist es bis zum Himmel noch weit
Porque somos meninos mortos no lamaçal das drogas (ey)Weil wir sind tote Jungs im Drogensumpf (ey)
À noite, só a lua sempre brilhou pra nósIn der Nacht scheinte immer nur der Mond für uns
Quantas crianças da noite ainda estão acordadas?Wie viele Kinder der Nacht liegen immer noch wach?
Não tinha nada no estômago, depressão rouba o sonoHatten nix in unserm Magen, Depressionen rauben Schlaf
Para o caso de emergência, irmão, acerta o Dum-DumFür den Fall der Fälle, Bruder, klärt Dum-Dum
Pequenos hoodies traçam linhas, aceleram, vrum-vrumKleine Hoodies legen Lines, geben Gas, wrumm-wrumm
Porque eu tenho dor no peito, fumaça no pulmãoDenn ich hab' Schmerz in der Brust, Rauch in der Lunge
Escrevo uma música, porque, sim, eu preciso dissoSchreib' ein'n Song, weil, ja, ich brauch' das
Para ela, eu era só um menino tristeFür sie war ich nur ein trauriger Junge
Onde não acreditam que ele vai conseguir sairWo sie nicht glauben, dass er es rausschafft
O caminho já foi tão longoDer Weg war schon so weit
E se a gente cair, a gente cai fundoUnd wenn wir fall'n, dann fall'n wir tief
Tanta sangue, lágrimas e suorSo viel Blut, Tränen und Schweiß
Mesmo que você não veja mais nada dissoAuch wenn du nichts mehr davon siehst
Meu irmão ainda tá lá fora e tá fazendo pacotesAuch mein Bruder ist noch draußen und macht Packs
Pais brigando, crianças chorando, empacotando, sumindoEltern streiten, Kinder weinen, packen Platten, machen weg
Preocupações grandes, estômago vazio, não acho que você conheceSorgen groß, Magen leer, ich glaube nicht, dass du das kennst
Nosso teto tava mofado, roupas de segunda mãoUnsre Decke war verschimmelt, Kleidung ist von Secondhand
Mães carregando sacolas, sétimo andar, elevador quebradoMamas tragen Tüten hoch, siebter Stock, Aufzug defekt
Nossos sonhos eram grandes, esticados até o limiteUnsre Träume waren groß, bis aufs Letzte wurd gestreckt
Uma metade tá no pó, a outra metade tá no pepDie eine Hälfte ist auf Koks, die andre Hälfte ist auf Pep
Quantos irmãos se perderam, me diz, quantas vezes isso me feriu?So viele Brüder sind verlor'n, sag, wie oft hat es mich verletzt?
Escrevo problemas no papel, minhas mãos já tão machucadasSchreibe Probleme aufs Papier, meine Hände sind schon wund
Por favor, não me julgue, irmão, não quero, mas precisoBitte verurteil mich nicht, Bruder, nein, ich will nicht, sondern muss
Porque todas as lágrimas que eu choro aqui são a razão todo diaDenn all die Tränen, die ich hier weine, sind hier jeden Tag der Grund
Porque eu pego a dor da quebrada e transformo em arteWarum ich Schmerzen aus der Hood nehme, verwandle sie zu 'ner Kunst
Quantas crianças da noite ainda estão acordadas?Wie viele Kinder der Nacht liegen immer noch wach?
Não tinha nada no estômago, depressão rouba o sonoHatten nix in unserm Magen, Depressionen rauben Schlaf
Para o caso de emergência, irmão, acerta o Dum-DumFür den Fall der Fälle, Bruder, klärt Dum-Dum
Pequenos hoodies traçam linhas, aceleram, vrum-vrumKleine Hoodies legen Lines, geben Gas, wrumm-wrumm
Porque eu tenho dor no peito, fumaça no pulmãoDenn ich hab' Schmerz in der Brust, Rauch in der Lunge
Escrevo uma música, porque, sim, eu preciso dissoSchreib' ein'n Song, weil, ja, ich brauch' das
Para ela, eu era só um menino tristeFür sie war ich nur ein trauriger Junge
Onde não acreditam que ele vai conseguir sairWo sie nicht glauben, dass er es rausschafft
O caminho já foi tão longoDer Weg war schon so weit
E se a gente cair, a gente cai fundoUnd wenn wir fall'n, dann fall'n wir tief
Tanta sangue, lágrimas e suorSo viel Blut, Tränen und Schweiß
Mesmo que você não veja mais nada dissoAuch wenn du nichts mehr davon siehst



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vokuz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: