Radio Girl
Volbeat
Menina do Rádio
Radio Girl
Oh, menina do rádio, toque aquela doce canção celestial
Oh, radio girl, play that sweet heavenly song
Bem, é sábado a noite e estamos indo para a cidade
Well it's saturday night and we all get into town
Magoado mas levado pela sua música
Broken by heartache but driven be her sound
Um feitiço dos alto falantes estava arrancando minha alma
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Oh, cara do rádio, você poderia por favor tocar aquela canção
Oh, radio man, would you please play that song
Um dia sei que me casarei com aquela garota
One day I know that I'll marry that girl
Venha para casa, baby, eu sei, por favor me ligue
Come home, baby, I know it, please dial me up
Ando sozinho
Alone I roam
Porque o drive-in está fechando, os cinemas fora de serviço
Cause the drive-in is closing, the movies out of work
Mas a música está tocando no meu velho ford Bett Betty
But the music is playing in my old bett betty ford
Oh, cara do rádio, você pode por favor tocar aquela canção
Oh, radio man, would you please play that song
Um dia eu sei que me casarei com essa garota
One day I know that I'll marry that girl
Venha para casa, baby, eu sei, por favor me ligue
Come home, baby, I know it, please dial me up
Ando sozinho
Alone I roam
Parado na chuva com uma moeda para telefonar,
Standing in the rain with one coin for a booth call
Oh, Madeline, a estação disse que eles nem ao menos sabem seu nome, que merda
Oh, Madeline, the station told my that they didn't even know your name, for Helvede
Passeando para outra cidade só para pegar a canção, oh madeline
Strolling to another city just to catch a song, oh, Madeline
A frequência é melhor, mas eu estou congelando no estacionamento, isso nunca acaba
The frequency is better, but I'm freezing on a parking lot, it never ends
Magoado mas levado pelo som
Broken by heartache but driven be her sound
Um feitiço dos alto falantes estava arrancando minha alma
Well a spell from the speakers was tearing my soul apart
Oh cara do rádio pode por favor tocar aquela canção
Oh, radio man, would you please play that song
Um dia eu sei que me casarei com essa garota
One day I know that I'll marry that girl
Venha para casa, baby, eu sei, por favor me ligue
Come home, baby, I know it, please dial me up
Ando sozinho
Alone I roam
Passeando para outra cidade só para pegar a canção, oh, Madeline
Strolling to another city just to catch a song, oh, Madeline
A frequência é melhor, mas eu estou congelando no estacionamento, isso não acaba
The frequency is better, but I'm freezing on a parking lot, it never ends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volbeat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: