Tradução gerada automaticamente
Herrn Pastor sien Kauh
Volkslieder
A Vaca do Pastor
Herrn Pastor sien Kauh
##
Refrão:Refrain:
É, todo mundo sabe, todo mundo sabe,Jau, sing man tau, sing man tau,
do Pastor e sua vaca, é, é.von Herrn Pastor sien Kauh, jau, jau.
Todo mundo sabe, todo mundo sabe,Sing man tau, sing man tau,
do Pastor e sua vaca!von Herrn Pastor sien Kauh!
##
Estrofes:Strophen:
Vocês conhecem a nova canção, nova canção, nova canção,Kennt ji all dat nije Leed, nije Leed, nije Leed,
que toda a aldeia já sabe,wat dat ganze Dörp all weet,
do Pastor e sua vaca?von Herrn Pastor sien Kauh?
# Na Páscoa ela estava gorda e cheia,# Ostern weer se dick un drall,
no Pentecostes, morreu no estábulo,Pingsten leeg se doot in' Stall,
a nossa vaca do Pastor!uns Herrn Pastor sien Kauh!
# Quando a cortaram em pedaços,# As se weer in Stücke sneeden,
toda a aldeia ficou sabendo,hett dat ganze Dörp wat kreegen,
do Pastor e sua vaca!von Herrn Pastor sien Kauh!
# E o sacristão Dämelang,# Un de Köster Dämelang,
recebeu o rabo como sino,kreeg den Stert as Klockenstrang,
do Pastor e sua vaca!von Herrn Pastor sien Kauh!
# O verme que estava na carne,# Den Bandworm, de in´t Liew hett seten,
foi o que o cortador levou,den nehm de Snieder sick to´n meten,
do Pastor e sua vaca!von Herrn Pastor sien Kauh!
# E o novo corpo de bombeiros,# Un de nije Füerwehr,
recebeu um tacho cheio de gordura,kreeg en Pott voll Wagensmeer,
do Pastor e sua vaca!von Herrn Pastor sien Kauh!
# E a velha inglesa,# Un de ole Englischmiß
recebeu uma nova dentadurakreeg en nije Tähngebiss
do Pastor e sua vaca!von Herrn Pastor sien Kauh!
# Schleswig-Holstein, cercado,# Sleswig-Holstein, meerumslungen,
agora negocia com os orientais,hannelt nu mit Ossentungen,
do Pastor e sua vaca!von Herrn Pastor sien Kauh!
# O pessoal de Mekelborg não dorme,# De Mekelborger leet nich slapen,
coloca a cabeça no brasão,se sett den Kopp in´t Landeswappen,
do Pastor e sua vaca!von Herrn Pastor sien Kauh!
# Para o pobre coveiro# För den armen Dodengräwer
não sobrou nada para enterrarbleef rein nix to grawen över
do Pastor e sua vaca!von Herrn Pastor sien Kauh!
# E o Pastor ficou bravo,# Un de Pastor de wörd grimmig,
bateu na mesa e disse: “Que droga!hau op´n Disch un seggt" Verdimmich!
Eu sou o dono da vaca!”Ick bün de Herr von de Kauh!
# A alma sobe pro céu então,# De Seel de steigt denach´n n Himmel tau,
seria uma vaca de pastorDat wör ja ne Pastoren-Kauh
a nossa vaca do Pastor.uns Herrn Pastor sien Kauh.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volkslieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: