Tradução gerada automaticamente
Abend ward, bald kommt die Nacht
Volkslieder
A Noite Chegou, Logo Vem a Escuridão
Abend ward, bald kommt die Nacht
1. A noite chegou, logo vem a escuridão,1. Abend ward, bald kommt die Nacht,
o mundo vai descansar;schlafen geht die Welt;
pois sabe que é a proteçãodenn sie weiß, es ist die Wacht
que a ela foi dada.über ihr bestellt.
2. Um vigia está acordado e sozinho2. Einer wacht und trägt allein
carrega seu fardo e dor,ihre Müh und Plag,
não deixa ninguém na solidão,der läßt keinen einsam sein,
nem de noite, nem de dia.weder Nacht noch Tag.
3. Jesus Cristo, meu abrigo e apoio,3. Jesu Christ, mein Hort und Halt,
agora me lembro de ti,dein gedenk ich nun,
faço com súplicas um esforço:tu mit Bitten dir Gewalt:
Fica comigo em meu descanso.Bleib bei meinem Ruh'n.
4. Quando teus olhos vigiam sobre mim,4. Wenn dein Aug ob meinem wacht,
quando teu conforto me faz bem,wenn dein Trost mir frommt,
sei que após uma boa noiteweiß ich, daß auf gute Nacht
um bom dia vem.guter Morgen kommt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volkslieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: