395px

À Beira Clara do Saale

Volkslieder

An der Saale hellem Strande

An der Saale hellem Strande
Stehen Burgen stolz und kühn,
Ihre Dächer sind zerfallen,
Und der Wind streicht durch die Hallen,
Wolken ziehen d'rüber hin.

Zwar die Ritter sind verschwunden,
Nimmer klingen Speer und Schild;
Doch dem Wandersmann erscheinen
In den altbemoosten Steinen
Oft Gestalten zart und mild.

Droben winken schöne Augen,
Freundlich lacht manch roter Mund,
Wand'rer schaut wohl in die Ferne,
Schaut in holder Augen Sterne,
Herz ist heiter und gesund

Und der Wand'rer zieht von dannen,
Denn die Trennungsstunde ruft;
Und er singet Abschiedslieder,
Lebewohl tönt ihm hernieder,
Tücher wehen in der Luft.

À Beira Clara do Saale

À beira clara do Saale
Ergam-se castelos, orgulhosos e audazes,
Suas coberturas estão em ruínas,
E o vento passa pelas salas,
Nuvens passam por cima.

Embora os cavaleiros tenham desaparecido,
Nunca mais soam lanças e escudos;
Mas ao viajante aparecem
Nas pedras antigas e musgosas
Frequentemente formas suaves e amáveis.

Lá em cima acenam olhos bonitos,
Amavelmente sorriem muitas bocas vermelhas,
O viajante olha para o horizonte,
Observa as estrelas nos olhos encantadores,
O coração está alegre e saudável.

E o viajante parte de lá,
Pois a hora da despedida chama;
E ele canta canções de adeus,
Adeus ecoa para ele lá embaixo,
Lenços tremulam no ar.

Composição: