Kein Weg zurück
Wir rasen durch die Zeit, durch Nebel und Orkan
Voller Leichtigkeit, ins irgendwann
Und sehn im Abendlichte eure Blicke erstrahl´n
Wie sich das Mondlicht bricht, im Ende eurer Qual
Wenn´s in euch rebelliert und Barrikaden baut
Ertanzt ihr euch Visionen aus Sternenstaub
Es ist ein altes Spiel und stetig neues Gefühl
Drum seid nun laut, bis der Morgen graut
Es führt kein Weg zurück
Wohlan im neuen Glück
Den Wahn der alten Zeit
Vergisst du Stück um Stück
Wir durchstreifen die Wälder, die die Seelen beschatten
Welche Herzen kühlen, wuchernd gar tief im Gefühl
Und erwecken die Geister, fordern sie zum Reigen
Tanzen eine Lichtung in das Astwerk aus Leid
Und so der Tag sich reget, sich die Geister legen
Ja sie fallen wie Laub - werden schließlich zu Staub
Und wenn dann Friede in Seelen und Herzen einkehrt
Wird das Gestern zu Erde, die das Morgen nährt
Sem Caminho de Volta
Estamos acelerando pelo tempo, por névoa e furacão
Cheios de leveza, rumo ao que virá
E vemos à luz do entardecer seus olhares brilharem
Como a luz da lua se quebra, no fim do seu sofrimento
Quando dentro de vocês a rebeldia explode e barricadas se formam
Vocês dançam visões feitas de poeira de estrelas
É um jogo antigo e um sentimento sempre novo
Por isso, gritem alto, até o amanhecer chegar
Não há como voltar atrás
Vamos em busca de nova felicidade
A loucura do passado
Você esquece pouco a pouco
Nós atravessamos as florestas que sombreiam as almas
Que esfriam corações, crescendo bem fundo na emoção
E despertamos os espíritos, chamando-os para dançar
Fazemos uma clareira no emaranhado de dor
E assim o dia se agita, os espíritos se acalmam
Sim, eles caem como folhas - acabam se tornando pó
E quando a paz chega nas almas e corações
O ontem se torna terra, que nutre o amanhã