395px

Os Dias Felizes

Volo

Les Jours Heureux

Israël occupe Gaza
Et Jérusalem-Est
Suite aux six jours de combat
De mille neuf cent soixante-sept
Mes parents se marient
Septembre est noir dans les camps
A Munich la prise d'otage se finit
Dans un bain de sang
Khomeyni quitte le château de Neauphle
Et le Shah s'enfuit d'Iran
On est en mille neuf cent soixante-dix-neuf
Les russes rentrent en Afghanistan
Bagdad attaque Téhéran
C'est le deuxième choc pétrolier
Et j'ai à peine un an
Quand Sadate est assassiné

{Refrain:}
J'attends les jours heureux
Si Dieu le veut
Quand je n'aimerai que toi
Inch allah
Loin de la gueule de mon sous-off'
Et des tirs de kalachnikov
Mazel tov

En Galilée cette année-là
Le pays du cèdre prend feu
Et tes parents fuient les combats
De mille neuf cent quatre-vingt-deux
La Syrie autorise l'Iran
A soutenir le hezbollah
Des milices chrétiennes pénètrent dans les camps
De Sabra et Chatila
Le hamas défie le fatah
Tu déménages à Nazareth
C'est la première intifida
En mille neuf cent quatre-vingt-sept
Les accords d'Oslo fixent les frontières
Des colonies sont demantelées
Et l'année où tu perds ton père
Rabin est assassiné

{au Refrain}

A Kaboul les maitres sont talibans
La CIA n'est plus sur le terrain
Les GI's sautent sur l'Afghanistan
Après septembre deux mille un
Riyad finance le jihad
Mais contrôle pas ses combattants
Les faucons fondent sur Bagdad
Et tu portes notre enfant
Le hamas gagne les élections
J'ai hâte de finir mon service
L'Iran refuse les inspections
Dès le début de deux mille six
Et à chaque incursion de Tsahal
Répondent les tirs de katoucha
Qui atteignent sans mal
Les civils d'Haïfa

{au Refrain}

Os Dias Felizes

Israël ocupa Gaza
E Jerusalém Oriental
Após seis dias de combate
De mil novecentos e sessenta e sete
Meus pais se casam
Setembro é sombrio nos campos
Em Munique, a tomada de reféns termina
Em um banho de sangue
Khomeini deixa o castelo de Neauphle
E o Shah foge do Irã
Estamos em mil novecentos e setenta e nove
Os russos entram no Afeganistão
Bagdá ataca Teerã
É o segundo choque do petróleo
E eu mal tenho um ano
Quando Sadate é assassinado

{Refrão:}
Eu espero os dias felizes
Se Deus quiser
Quando eu só amar você
Inshallah
Longe da boca do meu sargento
E dos tiros de kalashnikov
Mazel tov

Na Galileia, naquele ano
O país do cedro pega fogo
E seus pais fogem dos combates
De mil novecentos e oitenta e dois
A Síria autoriza o Irã
A apoiar o hezbollah
Milícias cristãs invadem os campos
De Sabra e Chatila
O hamas desafia o fatah
Você se muda para Nazaré
É a primeira intifada
Em mil novecentos e oitenta e sete
Os acordos de Oslo definem as fronteiras
Colônias são desmanteladas
E no ano em que você perde seu pai
Rabin é assassinado

{no Refrão}

Em Cabul, os mestres são talibãs
A CIA não está mais no campo
Os GI's pulam no Afeganistão
Após setembro de dois mil e um
Riyad financia o jihad
Mas não controla seus combatentes
Os falcões atacam Bagdá
E você carrega nosso filho
O hamas ganha as eleições
Estou ansioso para terminar meu serviço
O Irã recusa as inspeções
Desde o início de dois mil e seis
E a cada incursão de Tsahal
Respondem os tiros de katucha
Que atingem sem dificuldade
Os civis de Haifa

{no Refrão}

Composição: