Tradução gerada automaticamente

Syndrome
Volo
Síndrome
Syndrome
Eu me lembro de um barzinhoJe me souviens d'un petit bar
Na estação de PoitiersDans la gare de Poitiers
No bistrô da partidaAu bistrot du départ
Ou aquele da chegadaOu celui de l'arrivée
Eu me lembro que era de manhãJe me souviens que c'était le matin
E que tinha uma multidãoEt qu'y avait un monde fou
Mas não lembro mais que trem você pegavaMais je sais plus ce que tu prenais comme train
Nem o que eu tava fazendo no PoitouNi ce que je foutais dans le Poitou
{Refrão:}{Refrain:}
Era um dia de greveC'était un jour de grève
Sem serviço mínimoSans service minimum
Você chamava isso de sequestroT'appelais ça une prise d'otage
E eu tinha o síndrome de EstocolmoEt j'avais le syndrome de Stockholm
Eu me lembro que uma vez sentadaJe me souviens qu'une fois assise
E embora a Vienne esteja longe do EufratesEt bien que la Vienne soit loin de l'Euphrate
Você tinha etiquetado todas as suas malasQue t'avais étiqueté toutes tes valises
Por causa do plano vigipirateA cause du plan vigipirate
Eu me lembro que você vinha deJe me souviens que t'étais en provenance
E eu ia paraEt moi à destination
Mas que o painel das nossas conexõesMais que le panneau de nos correspondances
Só mostrava cancelamentosAffichait que des annulations
{no Refrão}{au Refrain}
Eu me lembro, confesso, muitas vezes,Je me souviens, j'avoue, souvent,
Do silêncio que veio antesDu silence qui avait précédé
Do fim do anúncio se desculpandoLa fin de l'annonce s'excusant
Pelo transtorno causadoPour la gêne occasionnée
E eu me lembro que, como você insistiaEt je me souviens que, comme tu tenais
Que eu respeitasse seus direitos de passageiraA ce que je respecte tes droits d'usagère
Em um trem parado na plataforma,Dans une rame restée à quai,
Nós subimos na primeira classeOn était montés en première
{no Refrão}{au Refrain}
Eu me lembro que você era lindaJe me souviens que t'étais belle
No final dos nossos debatesEn conclusion de nos débats
Entre suspiros de vogaisTout en soupirs de voyelles
No vagão 6 da linha ADans le wagon 6 de la voie A
E eu me lembro de você nuaEt je me souviens de toi nue
E de mim rezando contra sua peleEt de moi priant contre ta peau
Para que aquele dia fosse só o começoPour que cette journée n'soit que le début
Do maior dos movimentos sociaisDu plus grand des mouvements sociaux
{no Refrão}{au Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: