Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 233

BiTrektual

Voltaire

Letra

BiTrektual

BiTrektual

Vida longa e próspera, se você é um de nósLive long and prosper, if you're one of us
Que a força esteja com você, a menos que essa frase não lhe cabemMay the force be with you, unless that phrase don't fit you
Para sempre, temos sido em desacordoForever, we have been at odds
Porque você é um trekkie babandoCause you're a drooling trekkie
Diz o lacaio lucasSays the lucas lackey
Seja qual for!Whatever!

Estamos no espaço a última fronteiraWe are out in space the last frontier
Buscando vida que é novo e estranho aquiSeeking life that's new and strange out here
E novas civilizações no grande alémAnd new civilizations in the great beyond
Corajosamente indo onde nenhum homem jamais esteveBoldly going where no one has gone

Nosso conto é melhor em todos os sentidosOur tale is better in every way
Em uma galáxia muito, muito distanteIn a galaxy far far away
Uma grande aventura aconteceu há muito tempo atrásA great adventure happened a long time ago
Mas então eu não acho que você sabeBut then I don't suppose that you would know

Temos armas de raios que chamamos phasersWe have ray guns we call phasers
Temos engenheiros e sabres de luzWe have blasters and lightsabers
Temos navios que voam em dobraWe have ships that fly at warp
Sim, ele é chamado de "hiperespaço", seu idiota!Yeah, it's called "hyperspace", you dork!
Temos o mugato e você tem ewoks!We've got the mugato and you have got ewoks!
Sim, bem, um cara que joga com tribbles não deve falar!Yeah, well, a guy who plays with tribbles shouldn't talk!

Oh, vamos lá, não vamos lutarOh come on let's not fight
É tão inintelectuaisIt's so unintellectual
Que tal unirmos os lados e ser bi-trektual?How 'bout we join sides and be bi-trektual?
Isso é nojentoThat's disgusting
Sim, esqueça que eu mencioneiYeah, forget I mentioned it

Klingons atirando em nosso estibordoKlingons shooting at our starboard side
Temos uma ruptura do casco sobre a empresaWe've got a hull breach on the enterprise
Nós flutuamos na zona neutra e nós estamos do lado erradoWe drift into the neutral zone and we're on the wrong side
Nós precisamos de um buraco de minhoca para sair vivoWe'd need a wormhole to get out alive

Em uma lua de yavin de onde nos escondemosOn a moon of yavin's where we hide
Estamos tendo problemas com o hyperdriveWe're having trouble with the hyperdrive
Este planeta continua a girar ea morte da estrela agora à vista.This planet keeps on spinning and the death star's now in sight.
Esperamos que os rebeldes tirá-lo no tempoWe hope the rebels take it out in time

Ah, vamos lá, não vamos lutarOh, come on let's not fight
É tão inintelectuaisIt's so unintellectual
Que tal unirmos os lados e ser bi-trektual?How 'bout we join sides and be bi-trektual?
Não seria agradávelWouldn't it be nice
E muito mais eficaz?And so much more effectual?
Para colocar nossas preocupações de lado e ser bitrektual!To put our cares aside and be bitrektual!

Pense o quão incrível seria umThink how awesome it would be a
Equipe-se com luc jean e LeahTeam up with jean luc and leah
Kirk e chewie salvar o diaKirk and chewie save the day
Explodindo uma ave de rapinaBlowing up a bird of prey
Han e Spock eles montaram uma rede deHan and spock they set a net
E a armadilha Borg e Boba FettAnd trap the borg and boba fett
Enquanto 3P0 e invasão de dados um lutador laço para capturar vaderWhile 3p0 and data raid a tie fighter to capture vader
Lucas e Worf entrar e soprar o deathstar em pedaçosLuke and worf get into it and blow the deathstar into bits
E, então, lançar os pingosAnd then we throw the tribbles
Dentro do poço SarlacInto the sarlac pit
E, então, chutou os Ewoks neleAnd then we kicked the ewoks into it

Vida longa e próspera, por isso dizer que todos nósLive long and prosper, so say we all
Espere, o quê?Wait, what?
Que a força esteja com você, podem os senhores do tempo mantê-loMay the force be with you, may the time lords keep you
Para sempre, podemos BabilôniaForever, we can babylon
Não adianta discutirThere's no use debating
Espera do stargateThe stargate's waiting

Então vamos lá, não vamos lutarSo come on let's not fight
É tão inintelectuaisIt's so unintellectual
Que tal unirmos os lados e ser bi-trektual?How 'bout we join sides and be bi-trektual?
Então vamos dar o conselho de um asiático homo-sexualSo let's take the advice of an asian homo-sexual

Pessoas estrela companheiros, esfriá-la! "Fellow star folks, cool it down!"
Voz celebridade representadoCelebrity voice impersonated

Vamos colocar nossas preocupações de lado e ser bitrektualLet's put our cares aside and be bitrektual
Inferno, eu quero ser ficção científica multi-trektualHell, I want to be sci fi multi-trektual

Vida longa e prósperaLive long and prosper
Que a força esteja com vocêMay the force be with you
Nunca desista, nunca se renderNever give up, never surrender
Para o infinito e alémTo infinity and beyond
Realmente, Voltaire? É mesmo?Really, Voltaire? Really?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltaire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção