Tradução gerada automaticamente
Human Nature
Voltaire
Natureza humana
Human Nature
Está frio aqui em cima
It's cold up here
No espaço entre dois mundos
In the space between two worlds
Eu nunca acreditei
I never believed
Eu assistia a um conto de fadas se desenrolar
I'd watch a fairy tale unfurl
Toda a minha vida, contei com a lógica
All my life, I relied on logic
Mas vamos dar uma guinada nessa coisa
But let's give this thing a whirl
É difícil deixar ir
It's hard to let go
Quando você está acostumado a ser você
When you're used to being you
Mas se você tentar
But if you try
Você conheceria um você que nunca conheceu
You'd meet a you you never knew
Toda a minha vida, contei com a lógica
All my life, I relied on logic
Mas eu também tenho a natureza humana
But I got human nature too
Agora o sol está entrando
Now the Sun is streaming in
E é tudo por causa de você
And it's all because of you
Você sabe que é verdade
You know its true
Não há talvez
There's no maybe
Eu ouço meu pai me raciocinando
I hear my father's reasoning me
Mas agora minha mãe está explodindo
But now my mother is bursting through
Ela diz que é você
She says it's you
Quem pode me salvar
Who can save me
Cair em uma supernova
Falling into a supernova
E essa supernova é você
And that supernova's you
E esses sentimentos estão todos mortos
And these feeling's all dead set
Para me assumir
To take me over
O que mais eu posso fazer?
What else can I do?
Eu acendo velas
I light candles
Incenso ao vento
Incense on the wind
Eu tento meditar
I try to meditate
E leia os pergaminhos antigos
And read the ancient scrolls
Eu digo que é como andar
I say its just like walking
Em uma violação do warpcore
Into a warpcore breach
Eu tento manter o controle
I try to keep control
Eu me testei
I test myself
Eu tento mantê-lo
I try to keep it in
E o computador pergunta
And the computer asks
Como você está se sentindo?
How do you feel?
Apenas pegue meu pulso
Just take my pulse
Máquina estúpida
Stupid machine
Nunca foi tão real
Its never felt so real
Toda a minha vida, contei com a lógica
All my life, I relied on logic
Mas eu também tenho a natureza humana
But I got human nature too
Agora essa dor está fluindo
Now this pain is streaming in
E é tudo por causa de você
And it's all because of you
Você sabe que é verdade
You know its true
Não há talvez
There's no maybe
Eu ouço meu pai me raciocinando
I hear my father's reasoning me
Mas agora minha mãe está explodindo
But now my mother is bursting through
Ela diz que é você
She says it's you
Quem pode me salvar
Who can save me
Cair em uma supernova
Falling into a supernova
E essa supernova é você
And that supernova's you
E esses sentimentos estão todos mortos
And these feeling's all dead set
Para me assumir
To take me over
O que mais eu posso fazer?
What else can I do?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: