Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 446

Its Bigger On the Inside

Voltaire

Letra

Sua maior no interior

Its Bigger On the Inside

Olá meninos e meninas que eu sou o médico
Hello boys and girls I am the doctor

Mas não é o tipo que lhe dá a medicina
But not the kind that gives you medicine

Eu viajei no tempo e no espaço
I've traveled throughout time and space

Só para agradar a raça humana
Just to please the human race

Então não vamos Dilly Dally, vamos começar
So let's not dilly dally, let's begin

Agora, esta coisa que você vê ouvir, é minha TARDIS
Now this thing you see hear, it is my tardis

E com isso vamos começar a festa
And with it we shall get this party started

Tempo e dimensão relativa
Time and relative dimension

No espaço. É bem uma invenção
In space. It's quite an invention

Alguns chamam-lhe a esposa do médico
Some call it the doctor's wife

Desculpe-me quando eu deslizar para dentro
Excuse me while I slip inside

Você sabe que é
You know it's

Maior no interior
Bigger on the inside

É maior no interior
It's bigger on the inside

E uma vez que me senti-lo dentro
And once you've felt it inside

Tenho certeza que você vai concordar
I'm sure that you'll agree

É maior no interior
It's bigger on the inside

Mas não tire isso de mim
But don't take it from me

Uma vez que você sentiu que dentro de você vai ver
Once you've felt it inside you will see

Um arquiinimigo chamamos o mestre
An evil nemesis we call the master

Iscas me em todos os tipos de desastres
Baits me into all kinds of disaster

Em gallifrey ou assim me disseram
On gallifrey or so I'm told

Ele olhou para um buraco
He gazed into a gaping hole

E desde então ele tem sido um bastardo terrível
And ever since he's been an awful bastard

E depois, claro, temos os cybermen
And then of course we've got the cybermen

Espero nunca ver as coisas de novo.
I hope I never see those things again.

Quem sabe o que está fazendo as malas lá
Who knows what they're packing there

Em suas roupas íntimas de prata
In their silver underwear

Quando você vê-los, você deve desocupar
When you see them, you should vacate

Sua bunda que desejam 'simular'
Your ass they wish to 'simulate'

E você sabe que é
And you know it's

Maior no interior
Bigger on the inside

É maior no interior
It's bigger on the inside

E uma vez que me senti-lo dentro
And once you've felt it inside

Tenho certeza que você vai concordar
I'm sure that you'll agree

É maior no interior
It's bigger on the inside

Mas não tire isso de mim
But don't take it from me

Uma vez que você sentiu que dentro de você vai ver
Once you've felt it inside you will see

E rezo para que você nunca vê choro anjos
And pray you never see a weeping angels

Porque embora parece que eles são feitos de pedra
Cause though it seems like they are made of stone

Eles estão quantum bloqueado e num piscar de olhos
They're quantum locked and in a wink

Se você deve virar a cabeça ou piscar
If you should turn your head or blink

Eles vão chegar até você e chill-lo ao osso
They'll get to you and chill you to the bone

Aqueles que se deslocam baldes lá, eles são os Daleks
Those moving buckets there, they are the daleks

Eles lamentam muito que você poderia jurar que eles têm cólicas
They whine so much you'd swear that they have colic

É destruir e exterminar
It's destroy and exterminate

Acho que sei por que eles são irados
I think I know why they're irate

Se eles fazem isso para o segundo andar
If they make it to the second floor

Vou mostrar, em seguida, o que para que o êmbolo!
I'll show then what that plunger's for!

E você sabe que é
And you know it's

Maior no interior
Bigger on the inside

É maior no interior
It's bigger on the inside

E uma vez que me senti-lo dentro
And once you've felt it inside

Tenho certeza que você vai concordar
I'm sure that you'll agree

É maior no interior
It's bigger on the inside

Mas não tire isso de mim
But don't take it from me

Uma vez que você sentiu que dentro de você vai ver
Once you've felt it inside you will see

Eles estão pedindo, "dr. Quem?"
They're asking, "dr. Who?"

O que eles devem fazer é "como?"
What they should ask is "how?"

Eu estou muito bem dotado
I am so very well endowed

Devo admitir, é bastante longo
I must admit, it's rather long

Se você acha que eu quero dizer o meu cachecol que você está errado!
If you think I mean my scarf you're wrong!

Você pervertidos sangrentos eu quis dizer essa música!
You bloody pervs I meant this song!

Então, se você acha que gostaria de um parafuso sônica
So if you think you'd like a sonic screw

Motorista que estou segurando na minha mão
Driver like I'm holding in my hand

Você vai ter que me deixar entrar
You will have to let me in

Não se preocupe filho não é um pecado
Don't worry child it's not a sin

Segure-se em minha unidade temporais
Hold on to my temporal drive

Vou levá-lo para um passeio épico!
I'll take you for an epic ride!

E você sabe que é
And you know it's

Maior no interior
Bigger on the inside

É maior no interior
It's bigger on the inside

E uma vez que me senti-lo dentro
And once you've felt it inside

Tenho certeza que você vai concordar
I'm sure that you'll agree

É maior no interior
It's bigger on the inside

Mas não tire isso de mim
But don't take it from me

Pergunte lagoa amy!
Ask amy pond!

Uma vez que você sentiu que dentro de você vai ver
Once you've felt it inside you will see

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltaire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção