Broken
As I'm drowning in the night, as I leave it all behind
I can read it in your eyes, it's all this time together
I came back to the mist, back to reality
It hurt so much to think, I tried so hard, in vain
To keep you on my side, to justify your lies (to justify your lies)
And some things never change (never change) at all (at all)
As I learned
I know you meant these words to be unspoken
But I won't cross the line, I'll get you when you're sleeping
This time I'll be better, I won't let you out, I'll be there
Even when you leave me broken
As bright as my desire, as the fire in your eyes
The memories shine bright, despite the stormy weather
Now that you walk alone, I don't know you anymore
It hurt so much to think, that maybe it's too late
To try to put aside the truth behind your lies (the truth behind your lies)
But I fight back again (again) and change (and change)
At all
I know you meant these words to be unspoken
But I won't cross the line, I'll get you when you're sleeping
This time I'll be better, I won't let you out, I'll be there
Every time you leave me broken
I know you meant these words to be unspoken
But I won't cross the line, I'll get you when you're sleeping
This time I'll be better, I won't let you out, I'll be there
Every time you leave me broken
Quebrado
Enquanto estou me afogando na noite, enquanto deixo tudo para trás
Eu posso ler em seus olhos, é todo esse tempo juntos
Voltei para a névoa, de volta à realidade
Doeu tanto pensar, eu tentei tanto, em vão
Para mantê-lo do meu lado, para justificar suas mentiras (para justificar suas mentiras)
E algumas coisas nunca mudam (nunca mudam) de jeito nenhum (de jeito nenhum)
Como eu aprendi
Eu sei que você queria que essas palavras não fossem ditas
Mas eu não vou passar dos limites, vou te pegar quando você estiver dormindo
Desta vez estarei melhor, não vou deixar você sair, estarei lá
Mesmo quando você me deixa quebrado
Tão brilhante quanto meu desejo, como o fogo em seus olhos
As memórias brilham, apesar do tempo tempestuoso
Agora que você anda sozinho, eu não te conheço mais
Doeu tanto pensar, que talvez seja tarde demais
Para tentar deixar de lado a verdade por trás de suas mentiras (a verdade por trás de suas mentiras)
Mas eu luto de novo (de novo) e mudo (e mudo)
De forma alguma
Eu sei que você queria que essas palavras não fossem ditas
Mas eu não vou passar dos limites, vou te pegar quando você estiver dormindo
Desta vez estarei melhor, não vou deixar você sair, estarei lá
Toda vez que você me deixa quebrado
Eu sei que você queria que essas palavras não fossem ditas
Mas eu não vou passar dos limites, vou te pegar quando você estiver dormindo
Desta vez estarei melhor, não vou deixar você sair, estarei lá
Toda vez que você me deixa quebrado