Tradução gerada automaticamente
Crisis
Voltz JT
Crise
Crisis
Dai a grana que foi pra mensalidade da escolaDai takatanga nemari dzakaenda ku school fees
Poderia ter começado com a grana que foi pra mensalidade da escolaCould have started with money that went to school fees
O negócio delesBusiness ravo
O negócio delesTheir business
Kwakutongo abrir uma igreja e ficar no púlpitoKwakutongo kuvhura ma church vomira pa pulpit
Abrir uma igreja e ficar no púlpitoOpen a church and stand on the pulpit
Então começam a falar em línguasThen votaura ne ndimi
E começam a falar em línguasAnd start speaking in tongues
Porque a grana deles é em línguasCoz mari dzavo ndimi
Porque a grana deles é em línguasCause we their money
Nossas oraçõesMinamato yedu
Nossas oraçõesOur Prayers
Por que temos mais quando estamos em criseNei ichiwanda patenge tavingwa ne crisis
Por que temos mais quando estamos em criseWhy do we have more when we have a crisis
Nossas oraçõesMinamato yedu
Nossas oraçõesOur Prayers
Por que temos mais quando estamos em criseNei ichiwanda patenge tavingwa ne crisis
Por que temos mais quando estamos em criseWhy do we have more when we have a crisis
Nossos amigosShamwari dzedu
Nossos amigosOur friends
Não saiam correndo quando estamos em criseMusazotiza kana tavingwa ne crisis
Não saiam correndo quando estamos em criseDon’t run away when we have a crisis
Nossos amigosShamwari dzedu
Nossos amigosOur friends
Nossos amigosShamwari dzedu
Nossos amigosOur friends
De qualquer forma, voltamos ao planoAnyhoo takadzoka pa drawing board
De qualquer forma, de volta ao planoAnyhoo back at the drawing board
Senhor, quero te agradecer pela minha vozMwari ndoda kukutendai ne voicebox
Senhor, quero te agradecer pela minha vozLord I want to thank you for my voicebox
Porque é o que carimbou minha faturaCause ndiro radhidhinsa invoice
Porque é o que carimbou minha faturaCause its what stamped my invoice
Além disso, é o que carimbou meu passaportePlus ndiro radhindisa passport
Além disso, é o que carimbou meu passaportePlus its what stamped my passport
Meu DM tá cheio de competição se você diz que é um cavaloMy DM got Competition if you say uri bhiza
Meu DM tá cheio de competição se você diz que é um cavaloMy DM got competition if you say you a horse
Então vamos pro hipódromoThen hande ku race course
Então vamos pro hipódromoThen lets go to the race course
Procurando paz, a maioria dos anos 2000 é difícil como transporteLooking for peace most of ma 2kays anonetsa kunge transport
Procurando paz, a maioria dos anos 2000 é difícil como transporteLooking for peace most the 2000s are difficult like transport
Então tô de fones, não escuto mais nadaSaka ndapfeka ma airpods handichanzwa
Então tô de fones, não escuto mais nadaSo wearing my airpods cant hear
Sei que eles estão com as bochechas inchadas de raiva como a Força AéreaI know vakazvimba kubuda matama se Airforce vatsamwa
Sei que eles estão com as bochechas inchadas de raiva como a Força AéreaI know their cheeks be swollen like Airforce with anger
Grana indo pra cerveja, vamos começar um negócioMari dzikuenda ku beers tangai business
Grana indo pra cerveja, vamos começar um negócioMoney spend on beers should start business
Grana de Dia dos Namorados, use isso pra doteMari dze Valentines itaika marooro chamhama
Grana de Dia dos Namorados, use isso pra doteValentines money use that for bride price
Economize seu salárioSevhayi salary
Economize seu salárioSave your salary
Economize seu salário porque estão aumentando os preçosSevhayi salary cause vakwidza maprices
Economize seu salário porque estão aumentando os preçosSave your salary cause they increasing prices
Nossos saláriosSalary dzedu
Nossos saláriosOur salaries
Nunca mudam, mas ainda assim aumentam os preçosHadzambochinja but still mu kukwidza ma prices
Nunca mudam, mas ainda assim aumentam os preçosNever change but still they raise the prices
Nosso negócioBusiness redu
Nosso negócioOur business
Dai a grana que foi pra mensalidade da escolaDai takatanga nemari dzakaenda ku school fees
Poderia ter começado com a grana que foi pra mensalidade da escolaCould have started with money that went to school fees
O negócio delesBusiness ravo
O negócio delesTheir business
Kwakutongo abrir uma igreja e ficar no púlpitoKwakutongo kuvhura ma church vomira pa pulpit
Abrir uma igreja e ficar no púlpitoOpen a church and stand on the pulpit
Então começam a falar em línguasThen votaura ne ndimi
E começam a falar em línguasAnd start speaking in tongues
Porque a grana deles é em línguasCoz mari dzavo ndimi
Porque a grana deles é em línguasCause we their money
Nossas oraçõesMinamato yedu
Nossas oraçõesOur Prayers
Por que temos mais quando estamos em criseNei ichiwanda patenge tavingwa ne crisis
Por que temos mais quando estamos em criseWhy do we have more when we have a crisis
Nossas oraçõesMinamato yedu
Nossas oraçõesOur Prayers
Por que temos mais quando estamos em criseNei ichiwanda patenge tavingwa ne crisis
Por que temos mais quando estamos em criseWhy do we have more when we have a crisis
Nossos amigosShamwari dzedu
Nossos amigosOur friends
Não saiam correndo quando estamos em criseMusazotiza kana tavingwa ne crisis
Não saiam correndo quando estamos em criseDon’t run away when we have a crisis
Nossos amigosShamwari dzedu
Nossos amigosOur friends
Nossos amigosShamwari dzedu
Nossos amigosOur friends



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltz JT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: