
The Columbian Faction
Volumes
A Facção Colombiana
The Columbian Faction
Eu sou o homem mais infeliz, eu arruinei meu país inadvertidamenteI am the most unhappy man, I have unwittingly ruined my country
Uma grande nação industrial, está agora destruída pelo seu sistema de créditoA great industrial nation, is now destroyed by its system of credit
Estamos quebrando, lentamente, silhuetas de uma sociedade de vidroWe're slowly shattering, silhouettes of a glass society
Das profundezas você derrama, o diamanteFrom the depths of you shed, the diamond
De Wilshire até o Grande Centro, prédios vão desmoronar, estruturas empilhadasFrom Wilshire to Grand Central, buildings will crumble, structures to piles
Você me diz esse juramento, esse dólar foi emprestado a mimYou tell me this jury, is this dollar loaned to me
Rotulado o catalisador, a quantia X e é reciclado de volta pra mimLabeled the catalyst, the X amount and it is recycled back to me
Reciclado de volta pra mimRecycled back to me
Viva por essa visão vívidaLive for this vivid vision
Uma visão que eu vejo, uma visão pra vocêA vision I see, a vision for you
Uma visão pra vocêA vision for you
Da minha janela, eu pude ver luzes explodindo debaixo do véu, sobre a pistaFrom my window, I could see exploding lights underneath the veil, over the speedway
Eu escrevi a noite todaI wrote all night long
(Nós sempre fizemos exatamente o que eles disseram)(We always did exactly what we were told)
Eles nunca quiseram que a gente soubesseThey never wanted us to know
(Eu escrevi a noite toda)(I wrote all night long)
Uma visão de um lugar que chamamos de larA vision of a place that we call home
(Sobre uma vida que um dia conhecemos)(About a lifetime that we once knew)
Eles nunca quiseram que a gente soubesseThey never wanted us to know
(A era da inocência)(The age of innocence)
Uma visão de um lugar que chamamos de larA vision of a place that we call home
A história do vigiadoThe story of the oversaw
Sua lealdade não significa nada pra mimYour loyalty means nothing to me
Espere ser parado, não ser fodidoExpect to be stopped, not to be fucked
Nós tentamos quebrar as barreirasWe try to break the boundaries
Minha mente está entorpecida, cidades inteiras evacuadasMy mind is numb entire cities washed away
Esse microchip sobre uma nova contradição é um novo contrárioThis microchip upon a new contradiction is a new contrary



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volumes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: