Tradução gerada automaticamente
91367
Volumes
91367
91367
Acabei de bater 'em up
I just hit 'em up
Eu estou perdendo minha mente
I'm losing my mind
A pressão está aumentando
The pressure is building
Joguei minha vida
I gambled my life
Um casal mil no dado
A couple thousand on the dice
Dinheiro Scared não faz nenhum dinheiro
Scared money don't make no money
Veja o que você diz que não pode levá-lo de volta
Watch what you say you can't take it back
Vou entrar
I'm going in
Agora observe me dobro
Now watch me double that
Você já ouviu falar que não posso ir assim
Have you heard I can't go like that
Empurre-o de volta vamos apenas assistir a tudo queimar
Push it from the back let's just watch it all burn
Acendê-lo hoje à noite nós vamos tomar a nossa vez
Light it up tonight we'll be taking our turn
Empurre-o para baixo e puxe-o de volta
Push it down and pull it back
Porque nós amamos a noite e nós próprios o borrão
Cause we love the night and we own the blur
Leve o nervo de volta
Take the nerve back
Mais uma vez eu sou alto
Again I'm high
Rastejando dentro
Crawling inside
Sentindo-se vivo
Feeling alive
Perder a noção do tempo
Losing track of time
Travado no ciclo
Caught in the cycle
O ciclo interminável
The never ending cycle
Quando você está vindo para mim é melhor você vir correto
When you're coming at me you better come correct
A maneira como ela se move-lo de volta n 'diante
The way she moves it back n' forth
(Fechando os olhos, ela é sábia)
(Closing her eyes, she's wise)
Na minha frente
In front of me
Damn'man
Damn'man
Não, nós não kid and play
No we don't kid and play
Deixe-me dizer-lhe que eu não amo essa cadela
Let me tell you I don't love that bitch
Eu disse isso, não se esqueça disso, eu quis dizer isso
I said it, don't forget it, I meant it
Eu não estou brincando em torno de não mais
I ain't playin' around no more
Eu não amo essa cadela
I don't love that bitch
Eu disse isso, não se esqueça disso, eu quis dizer isso
I said it, don't forget it, I meant it
Eu não estou brincando em torno de não mais
I ain't playin' around no more
Viemos através da parte traseira
We came through the back
Nós enrolá-lo
We roll it up
Do partido, prestes a acender tudo isso
Of the party, about to light it all up
Outra rodada, me dê o seu melhor tiro
Another round, give me your best shot
Levante-se a festa da let
Get up let's party
Sobre a despejar tudo para baixo
About to pour it all down
Lembre-se que eu nunca forçado em você
Remember that I never forced it on you
Coloque esta arma na sua cabeça e puxar o gatilho agora
Put this gun to your head and pull the trigger now
Quero avisá-lo que você pode ver vermelho
I wanna warn you that you may see red
Apenas deixe-me viver
Just let me live
Por favor, não me derrubar
Please don't bring me down
Venha correto quando você está vindo para me
Come correct when you're coming to me
Digo a mim mesmo, sim você tem esse
I tell myself, yeah you got this
Mais uma pílula e ela jogou-
One more pill and she popped it
Não há como ir para casa
There's no going home
Sem dormir
No sleep
Até o sol nascer
Until the sun rises
Leve o nervo de volta
Take the nerve back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volumes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: