Neon Eyes
Volumes
Olhos De Neon
Neon Eyes
Alvo indigno
Unworthy target
Isso vai levá-lo para fora, independentemente
It'll take you out regardless
Quando eu sento aqui com a televisão ligada
As I sit here with the television on
E o som
And the sound off
Comercial após comercial
Commercial after commercial
Eu tenho muita sorte de defini-lo
I'm so lucky to define it
Por meu auto arrependimento
By my self regret
Enquanto eu percebo o narcótico
As I perceive narcotic
Vivendo a vida sempre mantendo o peso em linha
Living life always keeping the weight in line
Mas então você vê o mundo assim como eu
But then you see the world just like I do
Alimente-me até que eu esteja doente
Feed me until I'm sick
Afogue-me em branco
Drown me out in white
Afogue-me bem com todos
Drown me out along with everyone
Nem mesmo aqui para lutar essa luta
Not even here to fight this fight
Queime tudo enquanto eu sento e assisto as discussões
Burn it all as I sit back and watch discussions
Não deve ser ouvido quando eu vejo você falar, esqueça
Not to be heard when I watch you talk, forget it
Olhos de neon sempre vendo o lado mais sombrio
Neon eyes always seeing the darker side
Mas então você verá o mundo assim como eu
But then you'll see the world just like I do
Alvo indigno
Unworthy target
Deixe-me dizer-lhe agora
Let me tell you right now
Ele não dá a mínima
He doesn't give a fuck
Vejo-o caminhando pela estrada
See him walking down the freeway
E é doze horas no relógio
And it's twelve o' clock
Mas eu o vejo de pé
But I see him standing tall
Ele levantou em um escritório no 20 º andar
He's held up in an office on the 20th floor
Ele desliga
He turns it off
Ele se vira de tudo isso
He turns it all off
O poder de minha cidade como a conhecemos
The power to my city as we know it
O poder de minha cidade como a conhecemos
The power to my city as we know it
Porra, porra, porra!
Fuck, fuck, fuck!
De joelhos
On my knees
E eu adoro-o com todos os poros
And I worship you with every pore
Eu cheiro tudo, eu cheiro tudo
I'd snort it all, I'd snort it all
É chamado de vício
It's called addiction
Apanhados no sistema
Caught up in the system
O atrito de sentimento construído
The friction of feeling constructed
Oh, eu estou perdido, estou perdido, estou perdido
Oh I'm lost, I'm lost, I'm lost
Sem uma representação
Without a depiction
Minha alma é uma vítima aflita
My soul's a victim afflicted
Eu sei que eu sou uma criança doente
I know I'm a sick kid
Oh eu vou embora, eu vou embora, vou embora
Oh I'm gone, I'm gone, I'm gone
Afogue-me bem com todos
Drown me out along with everyone
Nem mesmo aqui para lutar essa luta
Not even here to fight this fight
Alvo indigno
Unworthy target
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volumes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: