Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Broken Glass In The Thoroughfare

Vom Vorton

Letra

Broken Glass In The Via Pública

Broken Glass In The Thoroughfare

Foi esta a obra de arruaceiros, ou foi ne'erdowells?
Was this the work of hoodlums, or was it ne'erdowells?

Como poderia tal vandalismo cair ao alcance da voz dos sinos da igreja?
How could such vandalism fall within earshot of church bells?

Estes são tempos sombrios para a aldeia, e tempos mais escuros para você
These are dark times for the village, and darker times for you

Se você continuar a ser o instigador do tumulto
If you continue to be the instigator of hullabaloo

Você tem um pincel, para varrer? Ou uma pá para os cacos?
Do you have a brush, for sweeping? Or a dustpan for the shards?

Você não sabia que havia uma operação de limpeza nos cartões?
Did you not know there was a clean-up operation on the cards?

Você não sabe as regras?
Don't you know the rules?

Você se importa?
Do you even care?

Não há nenhum vidro quebrado na rua!
There's no broken glass in the thoroughfare!

Assim, respeitar os seus vizinhos
So respect your neighbours

É justo
It's only fair

Nenhum vidro quebrado na rua!
No broken glass in the thoroughfare!

Eles dizem que esta área é assombrada, como não poderia ser?
They say this area is haunted, how could it not be?

Eles foram enterrar os mortos aqui desde 653
They've been burying the dead here since 653

Estas estradas vão arrancar-se e calçadas será un-pave
These roads will uproot themselves and pavements will un-pave

Quando cada um desses cadáveres começa a girar em seu túmulo
When every one of those corpses starts turning in their grave

Por favor, faça calçado não apropriado, e cortar o disparate
Please don't appropriate footwear, and cut the balderdash

Para que sua porta coberto de punhais causar uma ferida grave
Lest your doorstep strewn with daggers cause a serious gash

Você não sabe as regras?
Don't you know the rules?

Você se importa?
Do you even care?

Não há nenhum vidro quebrado na rua!
There's no broken glass in the thoroughfare!

Assim, respeitar os seus vizinhos
So respect your neighbours

É justo
It's only fair

Nenhum vidro quebrado na rua!
No broken glass in the thoroughfare!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vom Vorton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção