Tradução gerada automaticamente

Forgotten
Von Iva
Esquecidos
Forgotten
Como eu sei dissoHow do I know this
De onde veio issoWhere did it come from
Nem consigo lembrar quando a dor começouCan't even pinpoint when the pain begun
Pode ser os anos difíceis da infânciaCould be the middle years of formative ones
Filhos e filhas tão azaradosSuch unlucky daughters and sons
Reincidentes sem educaçãoRepeat offenders no education
Não por vontade própria, melhor os mentoresNot on they own accord better the mentors
Mentor do nada, em cima de mentor, não dá pra mentorarMentor out of nothing top of mentor can't mentor
Isso é certo.That's for sure.
De começos tristes a finais sem graça e semFrom sad beginnings to stale endings and no
Oportunidades dadas a eles, presos numa vida de pecado.Chances afforded them stuck in a life of sin.
E esquecidos, esquecidos, agora estão de saco cheioAnd forgotten forgotten now they're fed up
Esquecidos, esquecidos, se afundandoForgotten forgotten gettin' fucked up
Em qualquer coisa e tudoOn anything and everything
Pra fazer a dor sumirTo make the pain go away
Só faça a dor sumirJust make the pain go away
EiHey
Você está preso e se afogando, ninguém pra te salvarYou're stuck and you're drowning no one to save you
Sua vida é esquecida e as coisas vão continuar iguais.Your life is forgotten and things will stay the same.
Só conversa e nenhuma ação é o nome do jogo.All talk and no action is the name of the game.
E lá vem mais chuva.And here comes more rain.
Então como poderíamos fazer isso? Quem aprovaria isso?So how could we do this? Who would approve this?
Você diz a algumas pessoas que a vida delas é inútil.You tell some people that their life is useless.
Quero ajudar a proteger os pequenos,I want to help them protect the little ones,
Filhos e filhas tão infelizes.Such unfortunate daughters and sons.
Quero levar tudo até o fim.Want to take it all the way.
Todo o sofrimento, toda a dorAll the suffering all the pain
Limpar os céus e fazer a chuva ir embora, ohClear the skies and make the rains go away oh
Eles não se importam se você ficarThey don't care if you remain
Mais uma empreitada, mais um ganhoAnother venture another gain
Te trancam e jogam a chave fora.Lock you up and throw the keys away.
Esquecidos, esquecidos, agora estão de saco cheioForgotten forgotten now you're fed up
Esquecidos, esquecidos, se afundandoForgotten forgotten getting fucked up
Em qualquer coisa e tudo pra fazer a dor sumirOn anything and everything to make the pain go away
Só faça a dor sumirjust make the pain go away
Esquecidos, esquecidos, agora estão de saco cheioForgotten forgotten now you're fed up
Esquecidos, esquecidos, se afundandoForgotten forgotten getting fucked up
Porque os que têm poder não se importam se você ficar.Cause the ones with the power they don't care if you remain.
Fecham os olhos pra sua dor.Close their eyes to yr pain.
Que pena.What a shame.
De começos tristes a finais sem graçaFrom sad beginnings to stale endings
E sem oportunidades dadas a eles, presos numa vida de pecado.And no chances afforded them stuck in a life of sin.
Foram esquecidos, esquecidos...Been forgotten forgotten..
E qualquer coisa e tudoAnd anything and everything
Não faz a dor sumir.Don't make the pain go away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Von Iva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: