Tradução gerada automaticamente
A Piece Of Sky
Von Smith
Um pedaço de céu
A Piece Of Sky
Diga onde
Tell me where
Onde está escrito?
Where is it written
O que é que eu deveria ser?
What it is I'm meant to be?
Que eu não posso ousar
That I can't dare
Tudo começou no dia em que encontrei
It all began the day I found
Isso da minha janela
That from my window
Eu só pude ver
I could only see
Um pedaço de céu
A piece of sky
Eu pisei fora e olhei em volta
I stepped outside and looked around
Eu nunca sonhei que era tão grande
I never dreamed it was so wide
Ou até a metade
Or even half as high
A hora chegou
The time had come
(Papai, pode me ouvir?)
(Papa, can you hear me?)
Para experimentar minhas asas
To try my wings
(Papai, você está perto de mim?)
(Papa, are you near me?)
E até pensei que parecia a qualquer momento eu poderia cair
And even thought it seemed at any moment I could fall
Eu me senti mais
I felt the most
(Papai, você pode me ver?)
(Papa, can you see me?)
Coisas incríveis
Amazing things
(Você consegue me entender?)
(Can you understand me?)
As coisas que você não pode imaginar
The things you can't imagine
Se você nunca voou em tudo
If you've never flown at all
Embora seja mais seguro ficar no chão
Though it's safer to stay on the ground
Às vezes, onde o perigo está
Sometimes where danger lies
Lá o mais doce dos prazeres é encontrado
There the sweetest of pleasures are found
Não importa onde eu vá-
No matter where I go-
Haverá mem'ries que puxarão minha manga
There'll be mem'ries that tug at my sleeve
Mas também haverá
But there will also be
Mais a questionar ainda mais a acreditar
More to question yet more to believe
(Oh me diga onde-
(Oh tell me where-
Onde está a pessoa que vai se virar para me olhar
Where is the someone who will turn to look at me
E quer compartilhar
And want to SHARE
Minha única possibilidade imaginária?
My ev'ry sweet-imagined possibility?)
Quanto mais eu vivo - mais eu aprendo
The more I live - the more I learn
Quanto mais eu aprendo - mais eu percebo
The more I learn - the more I realize
Quanto menos eu sei
The less I know
Cada passo que dou
Each step I take-
(Papai, eu tenho uma voz agora!)
(Papa, I've a voice now!)
Cada página que eu viro
Each page I turn-
(Papa, eu tenho uma escolha agora!)
(Papa, I've a choice now!)
Cada milha que eu viajo significa apenas
Each mile I travel only means
Quanto mais eu tenho que ir
The more I have to go
O que há de errado em querer mais?
What's wrong with wanting more?
Se você pode voar - então suba!
If you can fly - then soar!
Com tudo o que existe - por que se contentar com
With all there is - why settle for
Apenas um pedaço do céu?
Just a piece of sky?
Papai, eu posso te ouvir
Papa, I can hear you
Papai, eu posso te ver
Papa, I can see you
Papai, eu posso sentir você
Papa, I can feel you
Papai, me veja voar!
Papa, watch me fly!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Von Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: