Tradução gerada automaticamente
Best Thing I Never Had
Vonzell Solomon
Best Thing I Never Had
Best Thing I Never Had
O que vai, volta (hey meu bebê)
What goes around comes back around (hey my baby)
O que vai, volta (hey meu bebê)
What goes around comes back around (hey my baby)
O que vai, volta (hey meu bebê)
What goes around comes back around (hey my baby)
O que vai, volta
What goes around comes back around
Houve um tempo
There was a time
Eu pensei, que você fez tudo certo
I thought, that you did everything right
Sem mentiras, sem errado
No lies, no wrong
Boy I, deve ter sido fora da minha mente
Boy I, must've been outta my mind
Então, quando eu penso no tempo em que eu quase te amei
So when I think of the time that I almost loved you
Você mostrou seu idiota e eu vi o verdadeiro você
You showed you ass and I saw the real you
Graças a Deus que você estragou tudo
Thank god you blew it
Graças a Deus eu esquivou da bala
Thank god I dodged the bullet
Estou muito sobre você
I'm so over you
Então, baby, bom olhando para fora
So baby good lookin' out
Eu queria que você mal
I wanted you bad
Eu estou tão completamente com ele
I'm so through with it
Porque honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que eu nunca tive
Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had
Você acabou por ser a melhor coisa que eu nunca tive
You turned out to be the best thing I never had
E eu sou gon 'sempre ser a melhor coisa que você nunca teve
And I'm gon' always be the best thing you never had
Aposto que chato ser você agora
I bet it sucks to be you right now
Tão triste, você está ferido
So sad, you're hurt
Boo hoo, oh, se você espera que eu me importo?
Boo hoo, oh, did you expect me to care?
Você não merece minhas lágrimas
You don't deserve my tears
Eu acho que é por isso que não está lá
I guess that's why they ain't there
Quando penso que houve um tempo em que eu quase te amei
When I think that there was a time that I almost loved you
Você mostrou seu idiota e eu vi o verdadeiro você
You showed you ass and I saw the real you
Graças a Deus que você estragou tudo
Thank god you blew it
Graças a Deus eu esquivou da bala
Thank god I dodged the bullet
Estou muito sobre você
I'm so over you
Então, baby, bom olhando para fora
So baby good lookin' out
Eu queria que você mal
I wanted you bad
Eu estou tão completamente com ele
I'm so through with it
Porque honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que eu nunca tive
Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had
Eu disse, você acabou por ser a melhor coisa que eu nunca tive
I said, you turned out to be the best thing I never had
E eu nunca vou ser a melhor coisa que você nunca teve
And I'll never be the best thing you never had
Oh baby, eu aposto que chato ser você agora
Oh baby I bet sucks to be you right now
Eu sei que você me quer de volta
I know you want me back
É hora de encarar os fatos
It's time to face the facts
Que eu sou o único que tem afastado
That I'm the one that's got away
Deus sabe que seria preciso outro lugar, outra época, outro mundo, outra vida
Lord knows that it would take another place, another time, another world, another life
Graças a Deus eu encontrei o bem em adeus
Thank god I found the good in goodbye
Eu costumava te quero tanto
I used to want you so bad
Estou tão através dele que
I'm so through it that
Porque honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que eu nunca tive
Cuz honestly you turned out to be the best thing I never had
Você acabou por ser a melhor coisa que eu nunca tive
You turned out to be the best thing I never had
E eu vou ser sempre o, melhor coisa que você nunca teve.
And I will always be the, best thing you never had.
Melhor coisa que você nunca teve!
Best thing you never had!
Eu costumava te quero tanto
I used to want you so bad
Estou tão através dele que
I'm so through it that
Porque honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que eu nunca tive
Cause honestly you turned out to be the best thing I never had
Oh, você acabou por ser a melhor coisa que eu nunca tive
Oh you turned out to be the best thing I never had
Oh eu nunca vou ser a melhor coisa que você nunca teve
Oh I will never be the best thing you never had
Oh baby, eu aposto que é uma droga ser você agora
Oh baby, I bet it sucks to be you right now
O que vai, volta
What goes around comes back around
O que vai, volta
What goes around comes back around
Aposto que chato ser você agora
Bet it sucks to be you right now
O que vai, volta
What goes around comes back around
Aposto que chato ser você agora
Bet it sucks to be you right now
O que vai, volta
What goes around comes back around
Aposto que chato ser você agora
Bet it sucks to be you right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vonzell Solomon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: