Tradução gerada automaticamente

Motel six
Voodoo Glow Skulls
Motel Seis
Motel six
sexta-feira, estamos entediados porque não tem lugar pra brincarfriday, we're bored because there's no place to play
os promotores tão ferrados porque não conseguimos atrair públicothe promoters are fucked because we can't draw a crowd
praticamos a semana toda pra tocar na minha salapractice all week to play in my living room
fazendo show uma vez por mês onde ninguém curte o que você fazgigging once a month where no one likes what you do
estou dirigindo pela magnoliai'm drivin' down magnolia
vejo que é como um santuárioi see it's like a shrine
dirijo até a janela, não vou perder mais tempodrive up to the window, i won't waste any more time
pego a chave, a chave do futurograb for the key, the key to the future
distribuo os panfletos e arrumo a salapass out the fliers and clear the furniture
vamos convidar o gerente se ele não desligar tudowe'll invite the manager if he don't pull the plug
montar o equipamento e a bandaset up the equipment and the band
vamos dançar se a polícia aparecerwe'll cut the rug if the cops come
tem que ter um lugarthere's got to be a place
que seja certo pra gentethat's suited right for us
que não tenha um dono pão durothat has no tight wad owner
que nos pague 15 reaiswho pays us 15 bucks
quero dar um chute na bunda dele...i wanna kick him in the butt...
motel seis...motel six...
quarto 29room 29
motel seis...motel six...
diversão o tempo todofun all the time
motel seis...motel six...
ficar com a grana pra gentekeep the money to ourselves
motel seismotel six



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voodoo Glow Skulls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: