Freddie Mercury
When you walked away in the rain
At least a part of me though I'd see you again
When you turned and slapped me in the face
At least I had a hope that we would touch again
Better to burn out than to fade away...
Hadn't you heard that before, Cobain?
Better to burn out than to fade away...
Better to blow up than decay?
When you left here I was quite upset
I went out back to think and smoke just for a bit
The tip it burned away just like regret
The drag grew hot, and then I choked on it
Better to burn out than to fade away...
Hadn't you heard that before, Cobain?
Better to burn out than to fade away...
Better to blow up than decay?
When you walked away, in the rain
I heard a whimper and a bang
When you turned and slapped me in the face
I heard a whimper and a bang
Better to burn out than to fade away...
Hadn't you heard that before, Cobain?
Better to burn out than to fade away...
Better to blow up than decay?
Freddie Mercury
Quando você se foi na chuva
Pelo menos uma parte de mim achou que te veria de novo
Quando você virou e me deu um tapa na cara
Pelo menos eu tinha a esperança de que a gente se tocaria de novo
Melhor queimar do que apagar...
Você não tinha ouvido isso antes, Cobain?
Melhor queimar do que apagar...
Melhor explodir do que apodrecer?
Quando você saiu daqui eu fiquei bem chateado
Fui lá pra trás pra pensar e fumar só um pouco
A ponta queimou como um arrependimento
A tragada esquentou, e então eu engasguei com isso
Melhor queimar do que apagar...
Você não tinha ouvido isso antes, Cobain?
Melhor queimar do que apagar...
Melhor explodir do que apodrecer?
Quando você se foi, na chuva
Eu ouvi um gemido e um estrondo
Quando você virou e me deu um tapa na cara
Eu ouvi um gemido e um estrondo
Melhor queimar do que apagar...
Você não tinha ouvido isso antes, Cobain?
Melhor queimar do que apagar...
Melhor explodir do que apodrecer?