Tradução gerada automaticamente
Twisted
Voyager
Distorcido
Twisted
Você é a aberração distorcida
You are the twisted aberration
Que ocupa minha mente
That occupies my mind
Permutação distorcida
Twisted permutation
Que ocupa minha vida
That occupies my life
O pânico não é mais uma opção
Panic's not an option
Opção qualquer
Option any more
É a readoção pós-vida
It's post-life readoption
Que me abala até o âmago
That shakes me to the core
Buscando uma solução
Seeking resolution
Que talvez nunca chegue
That may never come
Isso é evolução?
Is this evolution?
Estou fugindo?
Am I on the run?
É tão pervasivo?
Is it so pervasive?
E isso parece vivo?
And does it feel alive?
Aberração distorcida
Twisted aberration
Que ocupa meu tempo
That occupies my time
Então você não vai ficar
So won't you stay
Até que tudo acabe agora?
Until it's over now?
Até que tudo seja dito e feito
Till all is said and done
Eu posso ser o único
I might just be the one
Como vou saber
How will I know
Se sou bom o suficiente?
That I am good enough?
Se sou forte o suficiente
That I am strong enough
Para entregar minha alma em sua faca?
To press my soul into your knife?
Acerte-me onde dói agora
Hit me where it hurts now
Acerte-me onde meu calcanhar está perto do meu coração
Hit me where my heel is near my heart
Eu ainda sou o convidado de honra?
Am I the guest of honour anymore?
Porque agora não importa
'Cause it doesn't matter now
Você é a aberração distorcida
You are the twisted aberration
Mas estou batendo em sua porta
Yet I'm crashing down your door
Permutação distorcida
Twisted permutation
Aqui estou eu, pedindo mais
Here I stand and ask for more
O pânico não é uma opção
Panic's not an option
Quando você está deitado no frio
When you're lying in the cold
Essa readoção pós-vida
This post-life readoption
Tenho medo de ser vendido
I'm afraid of getting sold
Então você não vai ficar
So won't you stay
Até que tudo acabe agora?
Until it's over now?
Até que tudo seja dito e feito
Till all is said and done
Você pode ser o único
You might just be the one
Como vou saber
How will I know
Se sou bom o suficiente?
That I am good enough?
Se sou forte o suficiente
That I am strong enough
Para pressionar minha alma contra sua faca?
To press my soul against your knife?
Acerte-me onde dói agora
Hit me where it hurts now
Acerte-me onde dói agora
Hit me where it hurts now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voyager e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: