Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 195

Le Naufragé

Voyou

Letra

Os destruídos

Le Naufragé

Nós dobramos os guarda-chuvas, o tempo se acalmou hoje à noite
On a plié les parapluies, le temps s'est calmé cette nuit

Impacientes para recuperar a vantagem, ainda cantamos nas ruas da cidade, sempre febril
Impatient de retrouver bord on chante encore dans les rues de la ville, toujours fébrile

Os homens ficaram alguns dias para dar um passeio e soprar
Des hommes sont restés quelques jours à faire un tour et souffler

Tempo jogou truques sobre eles e seu navio teve que ficar no banco dos réus, Abandonado
Le temps leur a joué des tours et leur navire a dû rester à quai, Abandonné

Hoje à noite nós estamos rindo e amanhã o canal vai flertar
Ce soir on se marre et demain la rigole ira flirter

Com ondas e marinheiros engolindo-se antes de irem para as ilhas
Avec les vagues et ses marins se gavent avant de filer vers les îles

Quando vem uma garota
Quand vient une fille

No braço de um desses amantes do ar fora do lugar é com certeza
Au bras d'un de ces égarés l'air amoureuse est pour sûr

Álcool não poupou ele, mas
L'alcool ne l'a pas épargné mais

O que é lindo sob o cabelo dela?
Qu'est-ce qu'elle est belle sous sa chevelure

E que ela parece
Et qu'elle allure

Ele em seus passos como um viajante parece um pouco chateado
Lui dans ses sapes de voyageur a l'air un peu contrarié

Ela vai sentir sua falta, ele é executado, vamos cantar sua tristeza ao amanhecer
Elle va lui manquer c'est couru on chantera son chagrin aux aurores

Em todos os portos
Dans tous les ports

Seu coração já foi para o mar no momento em que é, mas nunca
Son coeur a déjà pris la mer à l'heure qu'il est mais jamais

Nunca outro que um navio o fez viajar
Jamais autre chose qu'un navire ne l'avait fait voyager

De manhã eles fugiram deixando a cidade atrás deles
Au matin ils ont pris la fuite laissant la ville derrière eux

Não é realmente recuperado do seu cozido
Pas vraiment remis de leur cuite

É sobre garotas no chão
Ça parle des filles rencontrées à terre

Em noites de luz
Aux nuits légères

Ele se lembra de seu idílio, ela era linda e cheirosa
Lui se rappelle à son idylle elle était belle et sentait

As flores que só são encontradas na sua ilha
Les fleurs qu'on n'trouve que sur son île

Mas ela e ele se abandonaram
Mais elle et il se sont abandonnés

Sem falar um com o outro
Sans se parler

Seu coração permaneceu empalado no final do porto e com certeza
Son coeur est resté empalé au bout du port et pour sûr

Ela ainda pediu ao viajante ontem para não deixar suas paredes
Elle suppliait hier encore au voyageur de ne pas quitter ses murs

Mas que tortura
Mais quelle torture

Envie-lhe uma boa memória, ela dirá que não se importa
Envoyez lui son bon souvenir elle vous dira qu'elle s'en fout

Que não era necessário fazê-la definhar cobrindo-a com palavras doces
Qu'il fallait pas la faire languir en la couvrant de mots doux

Seu coração já tinha ido ao mar enquanto ele confessou
Son coeur avait déjà pris la mer alors qu'il lui confessait

Que nada além de um navio o fez viajar
Que jamais rien d'autre qu'un navire ne l'avait fait voyager

Nunca nada além de um navio o fez viajar
Non jamais rien d'autre qu'un navire ne l'avait fait voyager

Nunca nada além de um navio o fez viajar
Non jamais rien d'autre qu'un navire ne l'avait fait voyager

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voyou e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção